Книга Волны и джунгли, страница 340 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 340

Умолкнув, я сосредоточился, собрался с мыслями: пускай бойцы подумают, поговорят. Не прошло и нескольких минут, как ко мне подошел Горак.

— Раджан, у нас его нет.

— Скажи, сержант, вы все еще считаете себя штурмовиками из орды дюко Сольдо?

— Если спросить меня лично, раджан…

— Я спрашиваю всю роту, – твердо оборвал его я. – Считаете?

— Да, – не менее, а то и более твердо ответил Купус, стоявший от меня сбоку.

Вглядевшись в его грубоватое, слегка обрюзгшее лицо, я выдержал паузу, пожал плечами и объявил во весь голос:

— В таком случае я ничего больше вам не скажу и оставлю вас здесь.

Прикрыв глаза, я поднял перед собою руки ладонями кверху и принялся со всем возможным старанием вспоминать меч из тайника, указанного мне Соседом. Нет, я вовсе не хочу сказать, будто описывал его себе самому во множестве слов: черный, необычайной остроты и так далее. Вместо этого я просто вспомнил его тяжесть в ладони и смертоносное лезвие, что погубило так много ингуми и одним махом снесло голову плюющемуся страшилищу.

Столпившиеся вокруг наемники едва слышно заахали, Фава негромко вскрикнула.

«Ко мне… ко мне!»

С этой мыслью я, в точности так же, как знакомясь с лейтенантами наемников, протянул вперед правую руку и снова почувствовал в ладони до боли знакомую тяжесть, весьма сродни жесткому, холодному ответу на рукопожатие.

XIV. Дюко Ригольо

Открыв глаза, я обнаружил, что меч все тот же – ну, может, клинок чуточку потемнел, а изгиб его сделался немного, самую малость не столь крутым.

Между тем Сфидо таращился на меня с разинутым ртом.

— У тебя есть иглострел, – сказал я, – а у этих твоих бойцов пулевые ружья. Полагаю, простого меча вы для меня не пожалеете?

С этим я обогнул его и принялся простукивать острием крапчатые каменные плиты пола, мысленно веля одной из них откликнуться гулким эхом. Долго искать не пришлось: под третьей обнаружилась пустота.

— Вот, – объявил я. – Фава, будь добра, подними эту. Орев, помоги ей.

Оба взялись за дело и тужились, боролись с тяжестью камня, пока на подмогу им не пришел куда более сильный сержант Горак. Едва плита сдвинулась с места, наверх из-под пола хлынула, растеклась по всему залу густая вонь тления. Вниз от проема вели крутые, узкие, покрытые коварной слякотной слизью ступени.

— Иди лучше первой, – сказал я Фаве. – Возможно, там, внизу, и небезопасно, однако остаться здесь одной для тебя куда как опаснее.

Фава кивнула, помедлила и наконец, содрогнувшись всем телом, сделала первый шаг вниз.

— И ты тоже, Орев. Присмотри за ней.

— Птичка… идти?

Голос Орева звучал в точности как всегда, однако выглядел он, точно какой-то неуклюжий пернатый карлик: его слабосильные, неловкие руки, боровшиеся с тяжестью каменной плиты, я разглядел не хуже, чем крылья, также принявшие явное сходство с руками.

— Птичка… не стр-рашно?

— Нет, – твердо ответил я. – Птичке бояться нечего. Защищай ее по возможности, Орев. Ступай.

Голова Фавы скрылась из виду под полом. Орев засеменил следом, на удивление по-человечески вздрогнул и, раскинув кургузые крылья во всю ширину едва ли не до того, как успел миновать прямоугольный проем, нырнул вниз, за Фавой.

— Прощайте, – сказал я наемным бойцам, со страхом уставившимся в темноту. – Путь этот нелегок, опасен, однако в итоге, возможно, приведет нас домой. Ну а вы… полагаю, вам здесь ничто не грозит. До самой смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь