Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
Нарисовав на карте чернильный кружок, он начал по букве вычерчивать возле него: «ПАХАРОКУ». — Иногда? Хочешь сказать, он не всегда там? – переспросил я. Вейзер пожал плечами. — Поселение это не такое, как ваше есть. Если дойдешь туда, сам увидишь. Иногда есть тут, иногда вон там. Если скажу я, ты мне не поверишь. Что ты идешь, они будут знать и, может, снимутся с места. Или из другого резона. Или без резона вообще. Не как мой Дорп, Пахароку есть, – проворчал он, ткнув пальцем в Дорп, обозначенный на карте кучкой крохотных домиков. – Не как любое другое поселение, Пахароку есть. Мозг, далеко перегнувшись через стол, пригляделся к карте. — Эта река от нас почти точно на западе. Вейзер, приняв равнодушный вид, отложил перо в сторону. — Не мог бы Бивень сберечь время, пойдя отсюда к западу напрямик? — Так кое-кто, может, и делает, – ответил Вейзер. – Бывает, доходят в порядке. Бывает, нет. Что я здесь начертил, так Вейзер делает. Да. — Но ты ж торговать ходишь, от поселения к поселению, а Бивню торговли вести не надо, – возразил Мозг. — Если я, как ты предлагаешь, пойду отсюда прямо на запад, то со временем упрусь в берег этого большого острова, или материка, весьма любезно начерченный для нас Вейзером. Да, хорошо, но как мне, не видя устья реки, разобраться, на юг поворачивать, или на север? Мозг неохотно кивнул, признавая мою правоту. — При всем моем величайшем почтении к капитану Вейзеру, карта наподобие этой, вычерченная от руки, вполне может увести в сторону… э-э… лиг этак на пятьдесят и даже больше. Допустим, я счел ее точной и повернул на север. Пятьдесят лиг, держась у берега… такой переход легко может занять неделю. Допустим, в конце этой недели я поверну обратно, искать реку на юге, тогда как устье реки находится пятью лигами дальше, севернее того места, откуда я повернул к югу. До каких пор я буду его искать? Вейзер заулыбался. — Да, понимаю, о чем ты, – нехотя отозвался Мозг. – Вот только они собираются отбыть, как только шлюпка будет готова, а она уже почти готова. Письмо ты читал, так что знаешь: кто не успеет к отлету, тех дожидаться не будут. — Я сознаю, что времени даром терять нельзя, но порой лучше всего, как говорится, поспешать медленно, – ответил я, а про себя рассудил, что мне никто не мешает взять из обоих планов лучшее, пройдя на север лиг этак сто и свернув к западу гораздо южнее тех мест, где советует повернуть Вейзер. Рассудил и решил: да, так я и поступлю. V. Тварь на зеленой равнине Какими же давними кажутся эти события! С тех пор произошло столько всякого… пусть даже порой и возникает ощущение, будто случилось все это с кем-то другим. Тем не менее Вейзера я помню отчетливо. Что, если он завтра войдет во двор? Наверняка ведь спросит, добрался ли я до Пахароку, и что я смогу ответить? «Да, но…» Но прежде чем я продолжу, позволь мне кое-что разъяснить. Доверять Вейзеру полностью я не спешил. Казалось, он не слишком-то отличается от дюжин прочих купцов, плавающих взад-вперед вдоль нашего берега, начав, к примеру, с партии железной кухонной утвари, кухонную утварь обменяв на медь в чушках, а медь – на нашу, нововиронскую бумагу и лес, рыщущих в постоянном поиске груза, обещающего баснословные прибыли, стоит только продать его дома, в родном порту… Одним словом, я опасался, что Вейзер вполне мог соврать, притворяясь путешественником куда более опытным, чем на самом деле, или даже из каких-то собственных соображений, не желая, чтоб сюда прибыл Шелк. Во всем этом я, как выяснилось, подозревал его зря и очень, очень перед ним виноват. В Пахароку он действительно побывал, а помогая мне советами, ничего не утаивал и не солгал ни единым словом. |