Онлайн книга «Город потерянных душ»
|
— Мы со всем справимся. Ты же мой младший брат, дурачок. Я люблю тебя несмотря ни на что. Так они и сидели плечом к плечу, глядя, как ложатся тени между деревьями. Лучи полуденного солнца заливали комнату Джейса сквозь распахнутые окна. Стоило Клэри войти, стуча каблуками по деревянному полу, как Джейс закрыл дверь и запер на замок. Загремели сгруженные на тумбочку ножи. Не успела Клэри обернуться, чтобы спросить, в порядке ли он, как Джейс схватил ее за талию и притянул к себе. Она была на каблуках, но для поцелуя ему все равно пришлось наклониться. Он обхватил ее за талию, приподнял, прижимая к себе, и стоило их губам соединиться, как вся неловкость улетучилась. На вкус он был как соль и огонь. Клэри попыталась отгородиться от всего, кроме знакомого запаха его кожи и пота, прохладного прикосновения его волос к щеке, очертаний его плеч и спины под ее руками, того, как прекрасно сочетаются их тела. Джейс стянул с нее свитер. Сквозь тонкую ткань футболки отчетливо ощущался жар его тела. Губами он разомкнул ее губы, и, почувствовав, как его ладонь скользит к верхней пуговице ее джинсов, Клэри поняла, что ее уносит. Пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы перехватить его запястье и удержать. — Джейс. Не надо. Он отстранился ровно настолько, чтобы она смогла увидеть его лицо, его остекленевшие глаза. Его сердце словно касалось сердца Клэри. — Почему? Она крепко зажмурилась. — Прошлой ночью… если бы мы не… если бы я не упала в обморок, не знаю, как далеко бы мы зашли. Прямо там, в зале, полном людей! Думаешь, мне хотелось, чтобы мой первый раз… чтобы любой мой раз с тобой был перед толпой незнакомцев? — Но мы же не виноваты. – Он мягко запустил пальцы ей в волосы, ладонь, покрытая шрамами, легонько царапнула ее щеку. – Я же говорил, это дурь фейри. Мы были под кайфом, но теперь я трезвый и ты тоже… — И Себастьян через стенку от нас, и я вымоталась, и… – «И это будет ужасно, мы об этом пожалеем». – …И мне не хочется, – солгала она. — Не хочется? – недоверчиво переспросил Джейс. — Мне жаль, что я первая, кто тебе такое говорит, но да, Джейс. Не хочется. – Она уставилась на его пальцы, все еще касающиеся ее джинсов. – А сейчас еще меньше. Он приподнял брови, но ничего не сказал, просто отпустил ее. — Джейс… — Пойду приму холодный душ, – бесстрастно произнес он, бросив на нее нечитаемый взгляд. Стоило двери ванной захлопнуться за ним, как Клэри подошла к кровати – аккуратно застеленной, без серебряных пятен на покрывале, – и тяжело упала на нее, закрыв лицо руками. Они с Джейсом и раньше ссорились, как все нормальные пары, но никогда не пытались всерьез друг друга обидеть, не злились по-настоящему. Но холод, который она увидела сейчас в глазах Джейса, испугал ее. Этот чужой, далекий взгляд как никогда сильно мешал отогнать мысль, всегда живущую на задворках сознания: там ли он все еще – настоящий Джейс? Осталось ли кого спасать? * * * Джунглей Заветы вечны, нетленны, точно небесная твердь. Счастье законопослушному Волку, доля ослушника – Смерть! Словно лиана, обвившая дерево, взад и вперед пробегает Закон. В Волке едином – могущество Стаи, вкупе со стаей всесилен и он.[31] Джордан невидяще уставился на стихи. Старинный лист украшала искусная рамка из растений. Эту гравюру он нашел в букинистическом магазине и повесил на стену в спальне, хотя никогда не был фанатом поэзии. Что-то его привлекло в строках. Стихи Редьярда Киплинга так точно отражали правила, по которым жили волки, Закон, которому они подчинялись, что Джордан думал иногда, не был ли Киплинг и сам жителем Нижнего мира. По крайней мере, он мог знать о Соглашениях. |