Книга Сталь и магия, страница 46 – Алексей Шумилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сталь и магия»

📃 Cтраница 46

В глубине парка что-то блеснуло в солнечном свете.

— Там специальное место для военных и знати. Аристократы проводят дружеские поединки, разучивают новые приемы, офицеры стражи отрабатывают бои на мечах, кидают копья, стреляют из лука. Иногда, потехи ради, дерутся голыми руками, — пояснила Майя, проследив за направлением взгляда принцессы.

— Пойдем, посмотрим, что там делается, — распорядилась Айрин и, стуча каблучками по вымощенной камнями аллее, двинулась к тренировочной площадке.

Через пять минут принцесса подошла к большой широкой площадке-постаменту из толстых досок. На ней тренировался рослый юноша в темно-синем камзоле. Меч в его руках, порхал бабочкой, с резким свистом рассекая воздух, движения были молниеносно быстрыми и пугающе отточенными.

«Он работает, как отлаженная машина для убийств», — сделала вывод Айрин, наблюдая за крутящим мечом парнем.

Юноша последний раз махнул мечом, рассекая невидимого врага, одним движением развернул блестящее лезвие меча и вставил в ножны. Затем заметил принцессу и замер. Блестящее от пота лицо осветилось радостной улыбкой. Он рухнул на одно колено, придерживая левой рукоять меча. Глухой звук удара ноги о деревянную доску заставил завороженную зрелищем Айрин встрепенуться.

— Ваше Королевское Высочество! Слава Светлым Богам, вы очнулись! — выпалил парень, поедая её преданным взглядом.

Принцесса прищурилась, холодно кивнула и подтвердила:

— Да, я очнулась. С кем имею честь разговаривать?

Юноша пошатнулся, словно его неожиданно ударили. В небесно-голубых глазах отразилось неподдельное страдание.

— Ваше Королевское Высочество, — его голос дрогнул. — Неужели вы не узнали меня? Магический сон так повлиял на вас, что вы забыли Алексио?

Он шагнул вперед, принцесса инстинктивно отступила на шаг. Юноша остановился.

— Ваше Королевское Величество, простите за назойливость. Я — Алексио Русвальд. Мой отец Рене прорвался к его Величеству, в битве при Шелруде, закрыл щитом и бился плечом к плечу. Он спас короля, но умер от ран и был удостоен баронского титула посмертно, а нашей семье было разрешено жить при дворе. Мы с самого детства играли вместе, прятались в этих садах от воспитателей, вы называли меня своим рыцарем, а сейчас смотрите, будто я чужой человек.

Молодой барон помолчал и продолжил:

— Я понимаю ситуацию, в которой вы очутились. У меня нет золота и известного рода за спиной. Но знайте, во дворце у вас есть один преданный воин и меч, который перережет горло любому вашему обидчику. Вы всегда можете рассчитывать на мою верность.

Девушка молчала, пристально глядя на парня и оценивая его слова.

«Он искренен», — решила она, глядя на взволнованное лицо Русвальда. — «Так играть невозможно. Алексио не просит ничего взамен, просто готов примчаться по первому зову и защитить свою юную королеву».

Стук башмаков, заставил девушку, прервать раздумья. К ним приближалась компания юных щеголей. Четверо юношей в разноцветных зауженных в талиях камзолах, щегольских башмаках с золотыми пряжками и шляпами с широкими полями и залихватски воткнутыми перьями, шли к ним, придерживая ладонями рукояти мечей, чтобы ножны, висевшие на перевязях, не колыхались.

— Смотрите, господа, наша запуганная мышка выползла из норки, — лениво сказал толстый мордатый блондин. В синих глазах светилось холодное презрение, холеное лицо с печатью порочности и брезгливо поднятой губой вызывало желание, как следует по нему приложиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь