Онлайн книга «Сталь и магия»
|
— Следи за манерами, Трент, иначе я вобью их тебе в глотку, — вперед выдвинулся Алексио, заслоняя принцессу своими широкими плечами. — Не забывай, с кем разговариваешь. Её Королевское Высочество очень добра, смотрит сквозь пальцы на твои колкости, я ей когда-то обещал вас не трогать, но это уже переходит все границы. — Тише, мальчик, — Трент шагнул вперед. — Ты, простолюдин, которому, благодаря счастливой случайности, достался титул барона. Не забывай, что разговариваешь с настоящим графом. У меня за спиной многие поколения благородных предков, а не нищеброды, как у тебя. Я близкий друг лорда Свилена, сына Леди-Регента, а мой отец один из самых могущественных лордов Арадона. Если я скажу им хоть слово, тебя отсюда выгонят вон, охаживая плетями как блохастого безродного пса, вздумавшего кидаться на своих хозяев. Неожиданно полный блондин замолк и сыто рыгнул, обдав поморщившегося Русвальда кисло-сладким запахом вина и непереваренной пищи. Алексио поморщился. — Ты считаешься потомственным аристо, а манеры как у немытого пастуха, — хладнокровно заметил он. — Боюсь, ты им и являешься. Просто в младенчестве тебя поменяли местами с настоящим сыном графа. Ибо истинный потомственный аристо не может вести себя как безродное быдло, без совести и чести. Но я готов тебя простить, не вызывать на дуэль, и сохранить твою никому не нужную никчемную жизнь, если принесешь свои извинения наследнице Престола, Его Королевскому Высочеству — принцессе Айрин. Откажешься — мне придется обагрить меч твоей гнилой кровью. — Тут кто-то назвал меня запуганной мышкой? — вступила в разговор принцесса. — Запомни одну истину, граф. Под роскошным камзолом не спрячешь истинную сущность и отсутствие мозгов. Как ни наряжай мерзкого жирного осла в дорогие одежды, какие титулы ему ни присваивай, он так и останется тупым животным с засаленной желтой гривой. Как у тебя, например. Алексио хохотнул и захлопал в ладоши. Трент побагровел и схватился за рукоять меча. — Как ты меня назвала? — прохрипел он. — Я тебя? Никак, — пожала плечиками принцесса. — И чего ты так взбеленился? Задело упоминание тупого осла? Интересно, почему? Наверно потому что, между вами так много общего, что ты принял это на свой счёт. Даже дружки Трента стоящие сзади, героическими усилиями давили улыбки. Алексио уже откровенно ржал, глядя на багровую рожу графа. — Чего ты рукоять меча лапаешь? — продолжала глумиться над графом Айрин. — Хочешь его достать и накинуться, как ты сказал, на запуганную мышку? Понимаю, это как раз в твоем духе. Бросаться с мечом на беззащитных девушек и накладывать в штаны при виде настоящих воинов. Только не забывай, я — наследница Престола и за покушение на члена монаршей семьи, твою щекастую морду отделят топором от жирной тушки и засунут, не буду говорить куда, это нельзя упоминать вслух порядочной девушке. Трент прекратил хвататься за рукоять. Его дружки побледнели и чуть отступили. — Извинись перед принцессой, и я не буду вызывать тебя на дуэль, — вперед опять выступил Алексио, нежно отодвигая Айрин назад. — Откажешься, погибнешь. — Мой отец этого так не оставит, — оскалился граф. — Он тебя уничтожит, жалкий баронишка. — Может и уничтожит, — спокойно согласился Русвальд. — Но честь принцессы для меня превыше всего. Ты оскорбил Её Королевское Высочество и должен, либо извиниться, либо умереть. Третьего не дано. |