Онлайн книга «Мертвая невеста»
|
Лусы посмотрела на Ченя. — Так ты хотя бы отдохнешь… Цин Чень замолчал, глядя выжидающе, и Лусы в который раз убедилась, что он, возможно, самый странный человек из всех, кого она знала. Сто очков даст Хо Яну. Предлагать такое девушке, да еще с видом, словно собираешься на казнь! — Забудь. Зря сказал, – Чень опустил взгляд в тетрадь. После секундных раздумий Лусы подвинулась и устроила голову на твердом плече. Было не слишком удобно – не ортопедическая подушка уж точно, – зато тепло. Чень напрягся, затем расслабился и потрепал ее по голове, точно ребенка: — Спи. Стоило глазам закрыться, и Лусы провалилась в темноту. Здесь не было видений и снов, только пугающая чернота и ощущение, что кто-то наблюдает за ней. И намерения у этого «кого-то» самые недобрые. Это ощущение погони не прекращалось. Что-то преследовало Лусы во мраке. Проснулась она с затекшим телом и чувством, будто что-то не так. Все не так. Она лежала, свернувшись клубочком – привычная защитная поза, – положив голову на колени Цин Ченя, а его рука неспешно поглаживала ее плечо. Лусы резко села и не сдержала зевок. В животе снова заурчало. Чень молча протянул ей флягу и перелистнул страницу. Поскольку он молчал, Лусы также решила ни о чем лишнем не заговаривать. Подумаешь, спала практически в объятьях едва знакомого парня? Бывало и хуже. Все в универе, к примеру, верили, что они с Хо Яном любовники. Оставив эти мысли, Лусы со вкусом потянулась. — Ю Вэй попал в пещеры по собственной неосторожности. Исследовал то, что назвал «Сокровищницей», и провалился, как мы, в люк в полу. Дальше с ним произошло кое-что… странное. — Странное? И что именно? Цин Чень хмыкнул: — Это зависит от того, веришь ли ты в призраков. Он либо удивительно быстро сошел с ума, либо… — Либо? – Эта манера тянуть время начала Лусы раздражать. — Либо повстречался с Невестой. * * * Ло Фэн открыл глаза, и комната поплыла перед ним. Потребовалось огромное усилие, чтобы прийти в себя и разглядеть хоть что-то. Через некоторое время он увидел наконец, что потолок над ним гладкий и белый, а справа и слева – зеленоватые больничные шторы. Протянув руку, Ло Фэн пошарил на тумбочке, но никаких личных вещей не обнаружил, только уронил что-то. Из-за шторы появилась строгого вида медицинская сестра. — Лежите. Я позову доктора. Появившийся спустя несколько минут доктор раздражающе долго обследовал Ло Фэна, прежде чем решил, что пациент вполне может задать свои вопросы. — Где я? Доктор – на бейдже значилась фамилия Ян – назвал городок, о котором Ло Фэн никогда прежде не слышал. Это оказалось крошечное поселение у подножия гор. Его по большому счету нельзя было даже называть городком, так он был мал. Хотя больница, надо признать, производила отличное впечатление. — Как я здесь оказался? – задал Ло Фэн второй важный вопрос. — Вас привезли к нам ночью, нашли на серпантине. У вас несколько серьезных травм, но угрозы для жизни нет, и я просил бы вас… — Дайте мне телефон! – резче, чем, пожалуй, следовало, потребовал Ло Фэн. Доктор нахмурился: — Молодой человек… — Мое имя – Ло Фэн, и я из полиции Сианя. Мне нужно срочно позвонить моему начальству. Документов, чтобы как-то подтвердить свои слова, у Ло Фэна при себе не было, но он, должно быть, выглядел решительно, и доктор в конце концов согласился и предоставил медбрата в помощь. |