Книга Край миров, страница 103 – Марта Уэллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Край миров»

📃 Cтраница 103

Вендоин приняла объяснение удивленно, но почти равнодушно. К счастью, Каллумкал отвлек на себя внимание всех присутствующих.

— С этого момента все члены команды будут вооружены и посменно стоять у кормового и носового орудия, – объявил он. – Стрелков, готовых открыть огонь, явно недостаточно.

Разумная предосторожность, хотя Лун чувствовал, что это следовало сделать уже давно.

Когда окружение Каллумкала разошлось, к раксура подошли Рорра и Калам. Рорра встревоженно хмурилась.

— Все было бы проще, если бы не умер Аваграм, – сказал Калам.

— Кто-кто? – переспросил Звон.

— Он был нашим прорицателем, но заболел и скончался, когда мы в первый раз были на пути в этот город, – пояснила Рорра.

— Прискорбно, – сказал Звон, бросив взгляд на Луна.

Лун был с ним согласен. А еще это было бы очень удобно, если в деле замешаны скверны, не желавшие терпеть рядом с собой кишского колдуна. Но, проведя на борту столько дней, он не мог представить, что кто-то из команды находится под влиянием сквернов. Он знал, что это ничего не значит, но даже ему было трудно не поддаться ложному ощущению безопасности.

Глава 12

Однажды утром, когда взошло солнце, смутные очертания вдали постепенно обрели форму горы, где, по словам кишцев, располагался древний город. Она была выше, чем морские горы, мимо которых они пролетали по пути сюда, и простиралась по воде на значительное расстояние, превосходя размерами любой другой остров, виденный ими прежде. Серые скалы были изрезаны вертикальными складками, словно занавес, и в трещинах пробивалась зелень. Вершина горы терялась в пелене тумана.

— Как кишцы вообще узнали, что там, наверху, что-то есть? – спросил Звон, опершись на ограждение.

— Как мне сказали, когда туман рассеивается, можно увидеть стены, – ответил Делин. Он сопроводил свои слова ироничным жестом. – Говорят, это гипнотическое зрелище.

«А может, это не случайно?» – подумал Лун. Он знал, что бывает излишне подозрительным – кто-то сказал бы, что куда больше, чем просто «излишне», – но если это место окажется ловушкой… Если это ловушка, то земным созданиям будет проще туда попасть. Город предтеч под островом не был гипнотическим, а был превращенной в темницу крепостью, надежно укрытой, труднодоступной и не оставлявшей единственному узнику ни единого шанса на побег. В этом куда больше смысла.

— Ты все еще терзаешься сомнениями относительно того, что нам следует предпринять? – спросил Лун Делина.

— Мои сомнения лишь усиливаются с каждым шагом, приближающим нас к этому месту.

Делин с гримасой отвращения посмотрел на далекие очертания горы.

На следующее утро они подошли достаточно близко, чтобы разглядеть узкую каменистую полоску суши у подножия скалы – место, явно не подходящее для швартовки парусного судна, да и для летающего корабля любого типа не нашлось бы места, чтобы причалить без риска быть разбитым ветром о скалу. В нескольких сотнях шагов от горы располагался островок куда меньших размеров, с узким песчаным берегом, заросшим папоротниками, деревьями и цветущими кустарниками; остров был подозрительно округлым, словно создан искусственно, а не по воле природы. Вокруг него были разбросаны островки поменьше или даже миниатюрные морские горы – поросшие зеленью округлые скальные образования, возвышающиеся над водой, каждое не более чем в несколько сотен шагов в поперечнике.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь