Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»
|
— Ты что, спишь на ходу? Ван Жунсин взглянул на него, как на незнакомца, потом сморгнул, взгляд его стал осмысленным. — Это всё взаправду? – медленно сказал он, ущипнув себя за запястье. – Но тогда… кто я и где? Мин Лу уставился на него круглыми глазами и тут же хорошенько толкнул локтем в бок, чтобы привести в чувства: — Так перетрусил, что память отшибло? — А, Лу-эр… – без выражения отозвался Ван Жунсин и поморщился. – Лу-эр, что-то мне нехорошо. Пожалуй, пойду прилягу. – И он, пошатываясь, побрёл к дворцу, то и дело прихватывая ладонью висок. [670] Банкет в честь доблестного бога Банкет был пышным и шумным. Слухи по дворцу распространялись быстрее лесного пожара, и всем хотелось поглядеть на священную змею-хранительницу царства, которая скрывалась под личиной вдовствующей императрицы все эти годы, а заодно и бога войны как следует разглядеть. Су Илань решила, что теперь бессмысленно притворяться кем-то ещё. — Пойду как есть, – сказала она, подобрав рукава и разглядывая себя. Ли Цзэ тоже собирался «пойти как есть», но Су Илань сказала, что с дырой на локте богу войны щеголять негоже. Ли Цзэ поглядел на продранную одежду и смущённо кашлянул: в пылу сражения с красноглазой змеёй у него ещё и подол прорвался. Вот поэтому Ли Цзэ и не любил парадные царские одеяния и предпочитал носить военные. — Сейчас призову сундук с одеждой, – сказал он, медленно снимая верхнее одеяние. Но Су Илань уже держала на вытянутых руках другое одеяние, опять-таки царское и парадное, но на этот раз тёмно-синего цвета. — Наденешь это. — Откуда ты их берёшь? – со вздохом спросил Ли Цзэ, понимая, что придётся смириться и надеть что дают, иначе придётся иметь дело со сварливым змеиным демоном. — Припрятала кое-что из гардероба покойного царя, – ответила Су Илань, поведя плечами. – Часть перешила для Хуан-эра, часть припрятала. У покойного царя было несколько тысяч одеяний, все новёхонькие, он их и не носил. Их должны были сжечь вместе с ним, но вдовствующая императрица расстаралась и сумела чуток прибарахлиться, – добавила она с улыбкой. – Что добру пропадать? Подумала, ещё пригодится, вот и пригодилось. — А змеи запасливые, – заметил Ли Цзэ. Су Илань с самым серьёзным видом объяснила, что с парадных царских одеяний можно ободрать золото и драгоценные камни и продать. До сошествия богов в мир смертных она уже готовила пути отступления: нужно же будет на что-то покупать её любимый виноград, когда она сбросит с себя личину вдовствующей императрицы и отправится в странствия по Десяти Царствам. Ли Цзэ переоделся, протянул руку за доспехами, которые собирался надеть поверх, но Су Илань так на него зашипела, что руку он тут же отдёрнул. — Су Илань, – укоризненно сказал Ли Цзэ, – бог войны я или кто? Но Су Илань и ухом не повела, упёрлась ладонями в спину Ли Цзэ и стала толкать его к дверям, за которыми, к слову, уже несколько раз воззвали к богу войны с приглашением на банкет в его честь. Банкеты Ли Цзэ никогда не любил и участвовал в них исподволь, но сейчас пришлось, раз уж устраивалось это в его честь. Здесь было слишком много любопытных смертных, которые следили за каждым его шагом. Ли Цзэ прошёл на отведённое ему место – почётный угол, где полагалось сидеть старшим родственникам правящей династии. Сам он предпочёл бы где-нибудь в сторонке постоять, но оба министра водворили его на место, он и глазом моргнуть не успел. Мин Лу был страшно этим недоволен, потому что обычно это место занимала вдовствующая императрица. |