Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»
|
А ему еще предстояло перегнать летающий остров в нейтральную зону между двумя мирами. В далекой юности Лао Лун забавлялся тем, что шпынял острова туда-сюда, но это всегда было в пределах Верхних Небес, и сейчас он гадал, действует ли волшебная сила летучести там, куда он собирается передвинуть остров, а если нет, то каким образом заставить утративший летучесть остров парить в воздухе. — Ну, – пробормотал Лао Лун, – проверить это можно только одним способом. Он превратился в дракона, уперся головой и передними лапами в летающий остров и погнал его с Верхних Небес. Остров летел неохотно, или это он сам подрастерял силу за тысячи лет заточения в темнице, но в конце концов Лао Луну удалось вытолкнуть остров за пределы Верхних Небес. Летающий остров не рухнул вниз, как Лао Лун опасался, но и лететь дальше не пожелал, пришлось опять толкать его головой и лапами, как заупрямившуюся лошадь. Дальше стоило подумать, как соединить летающий остров с обоими мирами. Лао Лун представлял это себе так: две лестницы с разных сторон, по одной от каждого мира, и по этим самым лестницам поднимаются на остров гости обоих миров и собственно свадебная процессия. Он объяснил мастеровым небесным зверям, что от них требуется, и они сделали две лестницы, наподобие Небесной, только ступени были не такие высокие, чтобы по ним легко могли подняться даже самые неуклюжие существа или существа небольшого роста – как лисы, например. Духовная сила Лао Луна прочно удерживала обе лестницы, подниматься и спускаться было легко и безопасно, а еще он нагнал к ним облака: вдруг кто оступится? Результатом он остался доволен и прошелся по лестницам от мира к миру, чтобы убедиться, что каждая ступень расположена должным образом. Когда он возвращался по Небесной лестнице на свадебный остров, то услышал, что кто-то за его спиной пыхтит и отдувается. Лао Лун развернулся и увидел, что по лестнице рысью бежит чернобурка, причем бежит на задних лапах, а передними размахивает, как мельница лопастями, и не всегда бежит по ступеням – иногда прыгает на облака, явно удовольствия ради, и кувыркается там. Лао Лун пощелкал пальцами, припоминая: — А, ты тот меховой коврик, о который я чуть ногу не сломал! Недопесок перепрыгнул с лестницы на остров, отряхнулся и довольно осклабился. То, что Лао Лун запомнил устроенную им засаду, ему несказанно польстило. — Сяоху, – тявкнул Недопесок, – меня зовут Сяоху. Шисюн меня послал… блюдить, – споткнулся он на коварном слове, – за подготовкой к свадьбе. Я лиспорядитель свадеб, – добавил он с гордостью. — Ясно, – сказал Лао Лун и совершенно серьезно стал рассказывать Недопеску, где и что будет стоять на свадебном острове. — А столы для еды? – беспокойно уточнил Недопесок. – Столов для еды хватит? Будет подано двести тридцать семь блюд. Или двести тридцать восемь, я мог обсчитаться. А если кому-то места не хватит? — Хватит, – успокоил его Лао Лун, – остров большой, на нем все поместятся. Недопесок издал вздох облегчения и помахал лапой поочередно в сторону каждой из лестниц: — Сколько шагов в каждой? Этого Лао Лун не знал, и ступени он тоже не сосчитал. — Разве это важно? – удивился он. Недопесок даже фыркнул от возмущения: — Еще бы! Ведь ленты должно хватить! А если закончится на полпути, что тогда? |