Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4, страница 142 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»

📃 Cтраница 142

Ху Сюань сначала кивала, потом спохватилась:

— Подожди, Лунван, что-то не припомню, чтобы ты устраивал себе «тихий час» в поместье Ху.

Лао Лун ухмыльнулся:

— Восстановить силы можно не только сном.

Ху Сюань сначала не поняла, а потом как поняла! Её лицо залила краска, и она едва ли не сердито хлопнула Лао Луна ладонью по плечу.

— Но сейчас я ничего такого не предлагаю, – поспешил уверить Лао Лун. – Просто вздремнуть немного.

Он подошёл к каменному ложу и, превратившись в дракона, взгромоздился на него, свиваясь в кольцо.

— Давай ко мне. Но учти, здесь спать можно только в истинном обличье.

Ху Сюань нахмурилась. Превращаться в лиса она по-прежнему не любила.

— Мы здесь одни, никто не увидит, – успокоил Лао Лун, заметив её сомнения, – не стесняйся.

Ху Сюань примерилась и запрыгнула точно в середину «драконьего кольца», превращаясь в лиса на подлёте. Лао Лун в который раз умилился её кудряшкам, но и виду не подал, иначе Ху Сюань обиделась бы.

Кудрявый лис скептически понюхал покрывала, потоптался по ним, как делает всякий зверь, прежде чем устроиться на ночлег, и улёгся, свернувшись клубком и уткнув морду себе в хвост – типичная лисья поза для сна, при этом хорошенько пофыркав, чтобы раздуть шерсть.

Спать Ху Сюань не особенно хотелось, но она пригрелась и как-то незаметно заснула. Лао Лун вскоре к ней присоединился, неслышно выпуская облачка пара из ноздрей.

Очнулся Лао Лун от того, что кто-то по нему прыгал. Он открыл глаза и увидел, что кудрявый лис подскакивает вверх и стучит передними лапами по его боку. Он знал, что лисы так охотятся.

— Мышкуешь? – сонно спросил Лао Лун. – На мне не водятся ни блохи, ни мыши…

— Лунван! – взволнованно протявкал кудрявый лис. – Я не могу превратиться обратно в человека! Я разучилась превращаться обратно!

— А… – после паузы сказал Лао Лун, разворачивая кольцо и сползая на пол, и, превратившись в самого себя, поинтересовался: – А с ложа ты слезть не пробовала?

Кудрявый лис наклонил голову набок, на его морде появилось озадаченное выражение. Он вытянул шею, поглядел вниз и спрыгнул с ложа.

— Уф! – выдохнула Ху Сюань, потому что тут же превратилась в человека и ощупала голову, чтобы проверить, не остались ли уши или кудри.

Лао Лун несколько виновато пояснил, что драконье ложе так устроено – запечатывает духовные силы, чтобы во сне драконы ненароком не превращались в людей, не то никакого толку в «тихом часе» не будет.

— Но я ведь не дракон, – возразила Ху Сюань, на всякий случай проверив ещё и свою пятую точку. Нет, хвоста тоже не было.

— Но в тебе есть частичка моей драконьей крови, – напомнил Лао Лун.

— Скорее уж пригоршня! – фыркнула Ху Сюань, припомнив, как Лао Лун «напоил» её своей кровью.

— Не преувеличивай, – засмеялся Лао Лун.

Ху Сюань поглядела на каменное ложе и несколько смущённо заметила на покрывалах лисью шерсть.

«Кажется, скоро начну линять», – подумала она и попыталась стряхнуть шерсть с покрывал ладошкой.

— Брось, всё равно их потом сожгут.

— Сожгут? – поразилась Ху Сюань. – Какое расточительство! Зачем?

— Ну… – отчего-то смутился Лао Лун, – на этих можно лишь раз спать. Они только для таких случаев.

— Каких случаев?

— Парада небесных зверей, – ответил Лао Лун с прежним смущением.

— И как часто проводят такие парады? – спросила Ху Сюань с каким-то внутренним беспокойством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь