Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»
|
— Берёшься? – посмеиваясь, спросил управляющий. У Цяньхэн накрыл золотые слитки ладонью: — Да. Когда мне приехать в поместье Чэнь? — Едем теперь же, – сказал управляющий, поднимаясь. – Возьми то, что необходимо для учения. Остальное получишь в поместье. Да, чуть не забыл! Покинуть поместье в течение этого года ты не сможешь, так что простись с семьёй. Это непременное условие. Жду тебя в повозке. У Цяньхэн сложил золото обратно в мешочек и отдал матери, распорядившись, чтобы та собрала приданое и устроила младшей дочери свадьбу, не дожидаясь его возвращения, а оставшееся золото тратила бережливо, чтобы прожить этот год, не нуждаясь. — Быть может, – сказал он, собирая в сумку кисти и некоторые книги, – когда я получу остаток, то смогу сдать государственный экзамен и получить должность. Мать со слезами простилась с ним, пообещав, что сделает всё в точности так, как он сказал. — Предсказание монаха начинает сбываться, – уверилась она. У Цяньхэн возразил: — Это всего лишь учительство. Что в этом великого? — Великое начинается с малого, – ответила мать пословицей. У Цяньхэн покачал головой и вышел из дома, чтобы присоединиться к управляющему семьи Чэнь. Он полагал, что пойдёт следом за повозкой, как и полагается слугам, но управляющий велел ехать вместе с ним в повозке. У Цяньхэн повиновался. — У тебя блестящее будущее, Сяоэр, – сказал управляющий, когда повозка тронулась. – Ты сможешь сдать государственный экзамен и стать настоящим учёным, когда получишь остаток. У Цяньхэн с некоторым сомнением спросил: — За учение платят золотом? В чём подвох? — Семья Чэнь богата, – засмеялся управляющий, – и платит золотом. Господин Чэнь надеется, что племянница получит место при дворе императора, потому и вкладывается в её обучение. Сяоцзе – способная девушка. — Чему именно мне полагается учить её? – спросил У Цяньхэн. — Каллиграфии, живописи и поэзии, – сказал управляющий. — Разве Сяоцзе не умеет читать и писать? – удивился У Цяньхэн. — Обучишь её изящному стилю письма и сочинению стихов, при дворе такие знания необходимы, – пояснил управляющий. — Сколько часов в день будет отведено для наших занятий? – спросил У Цяньхэн. — Сколько угодно. Этот год полностью твой, – сказал управляющий. – Справишься? — Раз вы сказали, что Сяоцзе способная… Повозка остановилась у поместья. — Сяоэр, – сказал управляющий, – то, что происходит в поместье, должно оставаться в поместье, ты меня понимаешь? У Цяньхэн поклонился. Всем известно, что богатые семейства хранят много тайн или склонны к причудам. Семья Чэнь, вероятно, не была исключением. Он знал, что бездетные супруги всячески старались умилостивить богов и улучшить собственную карму, проявляя щедрость и раздавая еду и деньги на праздниках, но Небеса так и не послали им детей, хоть монахи и предсказывали славное будущее их линии крови. Тогда они взяли на воспитание племянницу. Поговаривали, что семья Чэнь хочет прославиться – «примазаться» к правящей династии, отправив в гарем императора «совершенную деву», какую пытаются вылепить из Сяоцзе. У Цяньхэн и сам не знал, что его смущает во всей этой истории. Но за работу платили золотом. Кто бы отказался? [414] Две Луны встречаются на дневном небе Управляющий передал У Цяньхэна слуге, и вскоре тот предстал перед хозяином поместья. Господин Чэнь был тучный и неповоротливый, он лишь приветственно наклонил голову и велел слуге устроить нового учителя. |