Онлайн книга «Муцянь»
|
— А тебе, я гляжу, перья нравятся, – усмехнулся Чэнь Ло, припомнив золотое пёрышко. — Они красивые и затейливо устроенные, – сказал Сяоцинь. – Вот ты когда-нибудь разглядывал перо? — Делать мне больше нечего, – фыркнул Чэнь Ло, не желая признаваться, что в детстве собирал птичьи перья. Особенно ценным в его коллекции было павлинье перо, которое было тем ценнее, что выдрал он его собственноручно из хвоста павлина, живущего в саду поместья Чэнь, за что и получил горячих от отца. Ему нравилось их разглядывать. «И будет ещё говорить, что он не ребёнок», – усмехаясь, подумал Чэнь Ло. — Ты слишком скучный, – буркнул Сяоцинь, заметив его реакцию. — Я взрослый, – со значением сказал Чэнь Ло. ![]() 52 В подземной ловушке В горах смеркалось быстро, но Сяоцинь сказал, что глупо останавливаться, пока белые камни ещё различимы: чем больше пройдут сегодня, тем меньше останется на завтра. Чэнь Ло только кивнул. В горах ещё и быстро холодало к вечеру, у него зуб на зуб не попадал. Сяоцинь, казалось, холода не чувствовал, и Чэнь Ло на какой-то момент опять заподозрил в нём демона… Но сомнения его развеялись, когда мальчишка чихнул и накинул на плечи медвежью шкуру, чтобы идти дальше уже так. Чэнь Ло последовал его примеру и должен был признать, что старьёвщик не покривил душой, расхваливая сомнительного вида товар: даже облезлая шкура хорошо согревала. Камни под ногами вдруг задрожали, воздух наполнился гулом, каменная пыль облаком накрыла их. — Обвал где-то? – предположил Чэнь Ло, закрывая лицо рукавом и недобрым словом поминая меховщика, который соврал, что в этих горах обвалов не бывает. — Должно быть, – кивнул Сяоцинь, – но грохотнуло далеко, нам опасаться нечего. — Надеюсь, тропу не завалило, – мрачно сказал Чэнь Ло. — Вот не каркай только! – рассердился мальчишка. Чэнь Ло хохотнул и хотел по-вороньи каркнуть, чтобы его поддразнить, но в этот момент камни под ногами вновь заплясали, в воздухе заскрежетало, но звук на этот раз шёл со всех сторон и казалось, что даже вечерние облака, наплывая друг на друга, скрежещут боками. Чэнь Ло переступил ногами, чтобы не упасть. Сяоциня качнуло в сторону, и он испуганно воскликнул: — Это не обвал! Это землетрясение! — Да в этих местах землетрясений отродясь… А! Камни под ногами разверзлись так внезапно, что Чэнь Ло успел только коротко вскрикнуть и стремительно провалился куда-то вниз, камни загромыхали следом. Сознание его помрачилось… ![]() Чэнь Ло очнулся нескоро, застонал, не вполне понимая, где находится и что произошло. То ли вокруг, то ли в глазах стоял бледно-зелёный сумрак. Дышать было тяжело, в груди что-то похрапывало. Он пошарил руками вокруг себя, пальцы ощутили острые каменные обломки, ладони пронзила боль. Он поднёс руки к лицу, силясь разглядеть хоть что-то, и понял, что ладони его ободраны в кровь. Чэнь Ло упёрся локтем в камни, опять застонал, потому что болью отдалось где-то в пояснице, и с трудом огляделся. Помятый аптекарский короб валялся чуть в стороне, там же колчан с рассыпавшимися стрелами и лук, меч ещё дальше, – видно, разронял, когда падал. Но оружие, кажется, уцелело. — Чанцзянь? – позвал Чэнь Ло, но меч не откликнулся. Чэнь Ло сел, потёр ушибленные колени и тут заметил поодаль что-то белое. Он сощурился, размышляя, что это могло быть. Мозг после ошеломительного падения работал неохотно, но ответ вспыхнул беспокойным огоньком: Сяоцинь! |
![Иллюстрация к книге — Муцянь [book-illustration-32.webp] Иллюстрация к книге — Муцянь [book-illustration-32.webp]](img/book_covers/127/127440/book-illustration-32.webp)
![Иллюстрация к книге — Муцянь [book-illustration-33.webp] Иллюстрация к книге — Муцянь [book-illustration-33.webp]](img/book_covers/127/127440/book-illustration-33.webp)