Книга Перерождение императрицы, страница 164 – Ансия Рете

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перерождение императрицы»

📃 Cтраница 164

Кто захочет с ней дружить, когда есть шанс занять её место?

— Дворец императрицы очень красив. Раньше он принадлежал вдовствующей императрице, верно?

— Именно так, леди Сайран. До нашей женитьбы с императором, здесь жила вдовствующая императрица.

Все смотрели на дворец с восторгом в глазах. В обычный день они не смогли бы попасть сюда, если бы не получили приглашение от Рубелии.

— Как же часто меняется хозяйка дворца.

Беззаботно заметила аристократка, чем вызвала шокированные взгляды наложниц.

— Леди Сайран!

— Что вы такое говорите?

Ругали ее наложницы, но девушка только наигранно ахнула. Она посмотрела на Рубелию, замечая ее злой взгляд. Ну давай, разозлись. Прикажи наказать ее и тем самым испортишь себе репутацию.

Император явно заинтересуется той, к кому нелюбимая жена была так жестока. Тогда он обратит свой взор на леди Сайран.

— Я обидела вас, Ваше Величество? Прошу простить. Я не несла злой умысел, — низко опустив голову, девушка закусила губу. — Лишь хотела сказать, что однажды у следующего императора появится жена.

Все молчали. Эта встреча была испорчена в момент. Леди Сайран подписала себе смертный приговор.

Одна из причин созыва наложниц - бездетный брак императорской четы.

И наложница прямо указала на него.

— Леди Сайран, вы в своем уме?

Прошипела Рубелия. Девушка улыбнулась, понимая, что ее затея сработала. Императрица попалась в ловушку так быстро, что даже позабавила Сайран.

Как можно быть такой глупой?

— Ваше Величество.

Пытались успокоить ее наложницы. Они не хотели, чтобы все испортилось.

— Вы прямо заявляете о своей измене императорской короне?

Все замерли. Они ожидали криков и приказов о казни леди Сайран, ведь та назвала императрицу бездетной, но слова Рубелии повергли всех в шок.

— Что?

Обвиняемая резко вскинула голову, не понимая, что происходит. Как она потеряла контроль над ситуацией?

— Ваши слова про следующего императора, — грозно заметила императрица. — Подразумеваете ли вы, что носите в своей голове мысли о свержение нынешнего?

Все ахнули, смотря на леди Сайран с удивлением.

— Ах, леди Сайран. Как вы могли?

За подобное ее казнят, даже не разбираясь. Она совершила преступление против Роиснада. Не только Сайран получит наказание, но и ее семья. А какие слухи пойдут? Аристократка, которую отправили в наложницы императору, хотела его свержения.

— Нет, я не говорила такого.

Она судорожно замотала головой, пытаясь убедить остальных. Как? Как все дошло до этого? Она должна была выиграть в этом споре.

Рубелия все испортила! Как всегда.

— Это же измена. Казнь.

— Нет же! Вы слышите меня? Меня не так поняли!

Вскочила девушка, стуча по столу.

— Леди Сайран, не устраивайте представление.

Беспристрастно остановила ее императрица. Она пила чай, будто ничего не произошло.

— Ваше Величество.

Проскрипела зубами аристократка. Какое унижение. Она сама же себя и подставила.

— Сядьте. Мы все забудем, что было сказано сегодня.

Наложницы кивали, восторгаясь добротой Рубелии. Она могла бы доложить императору о поведение леди Сайран, чтобы избавиться от соперницы.

— Очень великодушно с вашей стороны, императрица.

Леди Сайран зыркнула на довольную Рубелию. Какая-то аристократка, что росла в тепличных условиях, хотела подставить ее? Неужели ты думаешь, что императрица ничему не научилась за те годы, прожитые во дворце?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь