Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 110 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 110

— В порядке. Просто… показалось.

Видимо, так и было. Сколько я ни вглядывалась, нитей не было. Может солнечный свет так странно упал? Или просто случился обман зрения?

— Идем дальше. Или… может, на метро прокатимся? Тут станция недалеко, — предложила я, чтобы отвлечь корреспондента от собственного загадочного поведения. Спуск в подземку должен вызвать, как минимум, любопытство.

— Я только «за», — улыбнулся он. — Под землей на поездах я точно не ездил.

О, да. Идея оказалась отличная. Хантер забыл о странности с моей стороны и вел себя очень прилично. Не таращился по сторонам, как ребенок, не задавал глупых вопросов. Предоставил действовать мне и просто аккуратно наблюдал за происходящим, намереваясь все вопросы задать позже — без свидетелей. Я купила жетон спутнику в автомате, за свой проезд оплатила картой на турникете. Затем мы «прокатились» на длинном эскалаторе (наша станция была одной из самых глубоких в городе) и, прождав поезд пару минут, оказались в вагоне. Садиться не стали, хотя свободные места были. Я утащила Хантера в уголок. Решила, что мы проедем пару станций, а затем доберемся до дома на автобусе. Пусть и с этим видом транспорта познакомится. Как раз имелся подходящий маршрут.

Я просто стояла, держась за поручень, смотрела на темное стекло в дверях, как вдруг случилась новая странность.

Это длилось всего мгновение, но я могла поклясться, что вместо моего отражения появился дом Итона Моро. Крыльцо, входная дверь и кадка с цветами, которую каждое утро старательно заливала водой служанка Дара. Дом промелькнул и исчез, а в темном стекле отразилось мое обалдевшее лицо.

Снова глюк? Игра воображения?

Или так другой мир напоминал о своем существовании? Терзали сомнения, но и полностью исключать этот вариант было нельзя. Я же — внучка Серафима, а он спокойно путешествовал по мирам, даже по не магическим, как мой. Значит, потенциально и я на это способна. Не случайно же увидела нити в ратуше. Да и раньше много чего отчебучила в магическом плане, удивляя окружающих.

— Всё в порядке? — спросил Хантер, пока мы шли к автобусной остановке.

— Да. Нет. Давайте обсудим это дома.

— Хорошо.

К поездке на наземном транспорте корреспондент отнесся с неменьшим любопытством. Автобус, конечно, не подземный поезд, но зато можно было поглазеть на город из окна. Этим Хантер и занимался, пока мы ехали восемь остановок. С интересом наблюдал за людьми, разглядывал здания, в общем изучал мир. После поездки попытался со мной заговорить, но понял, что я не расположена к беседе, и просто шел рядом молча. А я… Нет, раздумывала вовсе не о тайнах магии, а о том, что, если мы тут застрянем, нужно купить телефон. Странные происшествия выбили из колеи, и мне ужасно не хотелось в магазин за продуктами. Да и мысли о готовке вызывала приступ меланхолии. Вот был бы у меня телефон, уже сделала бы заказ. А так придется всё делать из дома — с ноута.

— Расскажешь, как работает эта техника? — спросил Хантер, едва я открыла крышку агрегата. — Я пока понял, что с него можно смотреть кино.

— Можно. Но это не главная его задача. В данный момент я хочу заказать пиццу и еще кое-какую еду.

— Птицу? — не понял Хантер.

— Нет. Пицца — это такой пирог. Любишь грибы? Или лучше колбаски?

— Предоставлю сделать выбор тебе. Я доверяю твоему вкусу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь