Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 41 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 41

Глава 7. Предложения

— Хочу отсюда, — пробормотала я привычную «мантру».

Увы, на этот раз перемещения не случилось. Пришлось ретироваться ползком. Вскочить я почему-то не догадалась. Пришибленность дала о себе знать.

— Леди Амелия, давайте, вы присядете, и мы поговорим.

Я сделала, о чем он просил. Села. Правда, на пол, опершись спиной о стену. Ибо ползти дальше было некуда. В голове почему-то гудело, и я никак не могла сосредоточиться. Мысли будто перемешались, как колода карт.

— ХОЧУ ОТСЮДА! — заорала я, срывая голос.

Магия откликнулась. Но не так, как следовало. Я осталась на месте, а вот книги почему-то вдруг сочли себя птицами и отправились в полет. Вырвались на волю из всех шкафов разом, закружились под потолком, угрожающе шелестя страницами.

— Леди Амелия, вы должны сейчас же… — помощник-предатель попытался призвать меня к порядку, понимая, что книжные гонки — моих рук дело.

Но не вышло. Один из томиков попытался приложить его по макушке. Киллиан увернулся. Но на смену одной книге в атаку отправилась другая, а затем третья и четвертая.

— Прекратите это немедленно, леди Амелия! — потребовал он, отбиваясь от упорных противниц. — Это в ваших интересах!

— Правда? — спросила я, изумленно глядя на неравную битву предателя с книгами-птицами.

Ответ услышать не довелось. Киллиан бросился к выходу, а я просто сидела и широко открытыми глазами взирала, как он сверкает подошвами ботинок, а за ним летят десятки книг, желая поквитаться за меня, а может, еще за какие другие грехи.

— Хочу отсюда! — вновь потребовала я от собственной магии, оставшись одна.

И снова получила не ту реакцию, которую жаждала. Один из шкафов подпрыгнул и малость накренился. Не так, чтоб прямо сразу рухнуть, но довольно опасно.

— Пойду-ка отсюда, пожалуй, — пробормотала я и торопливо ушуршала к выходу.

Да, я понятия не имела, куда бежать. Помнила, что у меня нет метки, и можно запросто снова угодить за решетку. Но и оставаться здесь на милость Киллиана и всяких ниндзя — вариант уж точно не лучше. Загребут стражи порядка, можно хоть попытаться потребовать встречи с представителями семейства Моро или тем же хвостатым Нельсоном. Ну, или снова призвать магию. Вдруг сработает-таки после перерыва.

Выбравшись из библиотеки, я нашла лестницу и спустилась в просторный холл. По пути никого не встретила, что немного окрылило. Рванула к входной двери, не веря, что та может оказаться не заперта. Но то ли хозяин дома не боялся вторжений, то ли был супер забывчивым, ибо дверь поддалась без труда, и я выскочила на довольно оживленную в летний вечер улицу. Хотела было припуститься, но решила, что бегущая леди (еще и в странной одежде) только привлечет ненужное внимание. Поэтому поправила взлохматившиеся волосы и пошла по тротуару деловой походкой. Мол, мне нет дела ни до чего на свете. Если на меня и бросали взгляды, я их демонстративно не замечала.

Вопреки внешнему спокойствию, внутри бушевала буря. Я пыталась придумать, как найти Итона. Но сделать это так, чтобы не оказаться в заключении. Самый простой способ — узнать, где мэрия. Отправиться туда и заявить, что мне нужно связаться с помощником мэра Вильгельмом Моро по важному личному дело. Но это только на первый взгляд простой способ. Там сразу захотят установить мою личность. Мало ли что за девица жаждет пообщаться с высокопоставленным магом. А метки нет. Другой вариант — найти дом Моро. Но он сгорел, и там разве что представители следствия трудятся, которые тоже захотят узнать, кто я такая. Либо расследование завершено, и рабочие разбирают обугленные развалины. А от простых работяг пользы для меня никакой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь