Книга История одной встречи, страница 146 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной встречи»

📃 Cтраница 146

Сон не шел, часть своих людей я отправил строить укрытия и готовиться к битве. А сам в компании братьев жены держался поближе к входу в чащу, отчего-то надеясь, что Летисия волшебным образом выйдет к нам на встречу.

— Сила не всегда заключена в количестве, — мудро заметил я, давно познавший, что храбрость куда важнее.

— Вот завтра и посмотрим, — не верил мне младший Макензи, прислушиваясь к звукам, доносящимся из леса.

Странно, но нам одновременно показалось, что за деревьями кто-то скрывается.

Я насторожился, явно распознав хруст засохшей ветки и легкое ржание коня. Вблизи меня встал Эддард, выхватив меч, а за ним и Томас.

— Кто здесь? — выкрикнул в темноту старший Макензи, а я в это время подавал знаки младшему, чтобы тот бежал за подмогой.

— Не надо нервничать, — из леса медленно выходил мужчина, чем-то походивший на обоих моих спутников. — Это всего лишь я.

За ним, медленно ступая, вышагивала женщина, напоминающая потерянного древнего эльфийского духа или привидение. Волосы ее были полностью белые, почти седые, такого же цвета брови, а под кожей, видневшейся за одеждой, проглядывалась голубоватая сеть сосудов. Она была прозрачная, больше призрачная, бледная, белая, практически бестелесная и очень маленькая. Серое одеяние только подчеркивало ее болезненный вид, но лицо выглядело упрямым и надменным.

— Рикон, Мехлиос тебя побери, что ты здесь делаешь? — кинулся к нему Эд.

Сразу очередного брата жены я не признал. Я к ним и не приглядывался во время турнира, объявленного за ее руку, запомнив лишь одного старшего. Думал, что мне это не понадобится, но в очередной раз ошибся. Когда-то я и их клан не воспринимал всерьез, на деле оказалось, что все дети Родерика выросли могучими, умными и сообразительными воинами, включая их молодую храбрую сестричку.

Примеру наследника последовал и Том, а я, как и незнакомка, почувствовали себя лишними.

— Пришел на подмогу, — ответил очередной отпрыск, вдоволь наобнимавшись с братьями. — Мы получили послание. — Он сжимал в руках записку. — От Кирпатриков. Что на них нападает племянник Драммондов, сговорившись с соседним королем. И Стэн здесь, а Коэн остался в клане.

— Но как же так быстро? — недоумевал Томас.

— Скажи спасибо Висенье, — Рикон обернулся на девушку, скромно стоящую поодаль. — Если бы не она...

— Спасибо, — первым поблагодарил я, а в сердце образовалась надежда, глухо ударившись о грудную клетку.

Если колдунья практически молниеносно вывела рыцаря на противоположный край Андмарры, может, с ее силами я отыщу Летту?

Она будто поняла мой взгляд и безмолвную просьбу.

— Я знаю, чего вы хотите, — без приветствия начала девушка. — И помогу, но сначала надо привести рыцарей.

— Не понимаю? — Развел руками Эддард, посматривая то на меня, то на братьев.

Зато Рикон, улыбаясь, принялся объяснять, очень довольный своим эффектным появлением.

— Наверное, отец будет в ярости, но когда мы встретили гонца, долго не думали. Висенья знает Чаролесье как свои пять пальцев. — Мужчина горделиво выпятил грудь. — Она в тот же день отвела Стэна до короля, а во второй меня до Мердока. Недалеко от земель Кирпатриков разбили лагерь Эван и его волки, жутко желающие вернуть себе честное имя. Они очень не хотят, чтобы их род считали виновными в предательстве. А чародейка Его Величества привела королевских воинов. Я же попросился быть глашатаем, чтобы предупредить лаэрда о встрече гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь