Книга История одной встречи, страница 42 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной встречи»

📃 Cтраница 42

В отдалении расставили мишени, рядом поставили столы с едой и напитками. Это было похоже на ежегодные праздники на границах, когда кланы не враждовали, а проводили состязания на самых сильных, выносливых и метких. Оттого все собравшиеся были в приподнятом настроении. До следующего такого события еще долго, так что люди радовались и превозносили молитву богине. Где-то принимали ставки на участников, обсуждая их возможности, девушки глазели на воинов и хихикали, если кто-то проходил мимо.

По мне, все это глупая затея. Мужа нужно выбирать по сердцу, а не по его физическим качествам. Что мне его меткость? Я и сама неплохо справляюсь.

По звуку гонга мужчины встали на изготовку.

Как бы я ни хотела, но следила только за одним из них.

Джеймс Синклер.

В отличие от других, он не поддерживал пустые разговоры, не слонялся по лагерю без дела. Вечно собранный и серьезный ждал начала состязаний. Прав Нортон, он слишком мрачен для меня. Пусть мы и познакомились раньше, чем с остальными претендентами, и мне даже довелось увидеть улыбку на лице лаэрда... да что там говорить, между нами стоял один чувственный и, по его словам, «сносный» поцелуй, но все же он неподходящая партия. Как я смогу уживаться с мужчиной, который не готов прислушиваться к моему мнению?

После общения со всеми женихами я пришла к выводу, что самые достойные — это Эван и Лахлан. Первый вечно будет оглядываться на отца и брата, а второй на свою возлюбленную.

Но сердце щемило, только когда медведь был рядом. Какая же я недалекая, раз мне понравился именно он.

Все пустили свои стрелы в мишени. Один миг, и очевидная победа племянника Драммонда. Я даже жевала прядь своих волос от негодования. Вторым как раз шел мой спаситель, а замыкали наследники других кланов.

— Это прекрасно, Нортон, — первый подъехал к победителю Крейг Синклер. — Жаль, вы не состязались в живых мишенях.

— О чем ты? — возмутился Драммонд.

— Ну, — протянул он, — стрелять из лука всегда легче, когда добыча не двигается. Попробуй попади в юркую белку, летящую птицу или быстрого зайца.

— Это вызов? — надменно произнес воин.

Было очевидно, что да. Я даже думала, что вся беседа происходит с одобрения лаэрда Синклеров, уж слишком тот прислушивался к словам своего подчиненного.

— Конечно. — Улыбнулся мужчина. — Я бы предложил лаэрду Макензи, — Крейг поклонился в сторону моего отца, — объявить охоту в Чаролесье. Пусть тот, кто принесет первым добычу и станет победителем.

— И зачем мне это делать? — недоверчиво сощурился волк. — Я уже и так победил.

— Но ты же не хочешь, чтобы Синклеры распускали слухи о бесполезной победе? — не скрывал ухмылки Крейг.

Все, кто мог слышать эту беседу, насторожились. Уж слишком неприкрытое оскорбление от медведей.

— Хорошо, — согласился Драммонд, осматривая толпу.

Ему просто не оставили выбора. Да и этот Крейг прав. Тому чересчур легко достался выигрыш.

— Вы согласны с условиями?! — встал отец с широкого кресла. — В моей власти прекратить этот спор.

— Нет, что вы, — Нортон вгляделся и мазнул по мне глазами. — Мне будет приятно досадить соперникам. Пусть никто не сомневается в моей победе. Леди Летисия, — обратился он ко мне. — Может, вы что-то подарите, чтобы ободрить меня?

Зная о подобной традиции, я встала на негнущихся ногах. У меня совсем не было желания становиться его леди, но и обижать не хотелось. Я медленно подошла и всучила белоснежный платок с вышивкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь