Книга История одной встречи, страница 88 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной встречи»

📃 Cтраница 88

И она просияла, обрадовалась. На лице тут же образовалась улыбка. Вот что ее тревожило, вот отчего она так отозвалась об Атенаис. Дух соперничества. Ее опечалило, что первый полноценный день на новом месте я провела, не перенимая ее мудрость в насущных заботах, а смоталась непонятно в каком направлении, ради шанса больше пообщаться с ведьмой.

Наконец, она меня покинула, чуть ли не взлетев от счастья. Я же не утерпела. Джеймс слишком долго не возвращался, возможно, забыл обо мне, поэтому я забралась на его широкую кровать и на самом краю забылась беспокойным сном.

* * *

Меня касались, гладили и теребили ласково волосы.

— Летта, — услышала над ухом, — знаю, что ты устала, но время близится к полудню.

К полудню? Надо же. У себя дома я никогда не позволяла себе подобной праздности, даже если с легкой руки конюха всю ночь путешествовала по тропинкам Чаролесья. Да меня бы матушка убила.

— Ммм... — развернулась, совершенно позабыв, кто может так вольно и бесцеремонно вторгаться в мое личное пространство. — Джеймс! — Подскочила на месте.

Мужчина прикрыл глаза, отодвинулся, усаживаясь на самом краю.

— А кого ты ожидала увидеть в моей спальне? — подчеркнул слово «в моей». — Крейга?

По напряженной позе поняла, что он очень жаждет получить ответ. Еле утерпел, чтобы не вбежать сюда с присущими ему приказами. А может, и не утерпел, ворвался, но я, уставшая, ничего не расслышала.

— При чем здесь Крейг? — залепетала, накрываясь шкурой, которая послужила мне простынею. — Удивилась спросонья, только и всего.

Лаэрд сощурился на миг, все ждал какого-то подвоха в моем недоумевающем лице, но все же улегся рядом, заставляя меня двигаться и дать ему место.

— Летта, тебе больше не позволено ночевать где попало. Ты спишь только здесь и точка. Я ясно выразился?

И опять этот злобный ревнивый тон. Неужели Снорри права, и глава клана вспыхнул из-за ничем не примечательной беседы с его соратником?

— Да, — скинула ноги с противоположной стороны и пыталась обрести ясность. — Ты всегда очень доходчиво все объясняешь.

Мужчина тоже встал, приблизился и потянул меня к себе.

— Я не пытаюсь тебя отругать, Летта. — От вкрадчивого голоса по телу забегали мурашки. — Ты забыла, что нужна мне здоровой и отдохнувшей. Для чего ты себя так утруждала? Атенаис бы справилась, она очень расторопная и мудрая ведьма.

Он повторял фразы ключницы, или же Мелисса вложила в него эти слова? От воспоминаний стало противно.

— Ты там был? — обиженно повернулась к нему и вырвалась из объятий. — Видел, что произошло с твоими воинами? Хоть раз задумывался, насколько колдунье тяжело одной, когда вся комната завалена больными?

Жутко раздражала беспечность, с которой он вещал про труд чародейки. Ему невдомек, что помимо варки зелий и накладывания заклинаний, она убирает, меняет повязки и пытается хоть как-то облегчить участь. Я с ног сбилась, помогая ей, а она ведь не сидела, не отдыхала, а точно так же, как и я сновала между бесконечными рядами кроватей.

— Не был, — согласился Синклер, — но она ни разу не попросила помощи.

— Может, она и не знает, что ты выделишь ее, — яростно пробурчала я и подошла к зеркалу, стараясь хоть как-то унять беснующиеся пряди.

Они очень красочно показывали мое настроение.

— У меня нет на это времени, — отозвался мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь