Онлайн книга «Госпожа Лисица»
|
— Ты спрячешься в Запретном лесу, в своем старом убежище? Я навещу тебя, как только смогу. — Нет, ты не должен знать, где я буду скрываться. Шин растерялся, услышав от Мираи такой резкий ответ. Но он быстро нашел объяснение. — Да, конечно, — сказал Шин с улыбкой. — Ты, наверно, боишься, что если Охотники схватят меня — то я приведу их к тебе. Конечно, мне не стоит знать. Только не знаю, как смогу выдержать долгую разлуку с тобой. — Тебе придется. Потому что разлука будет вовсе не долгой. Мы расстаемся навсегда, Шин. Шин не мог поверить тому, что услышал. Мираи бросает его? Ее губы были плотно сжаты, да и вся она была… словно мраморная статуя. Шин почувствовал, что его грудь как будто сдавило в тисках. — Что? Ты боишься за меня, потому что я теперь привязанный? Но я не верю тому, что написал учитель Такеши, что он может знать, он и демонов-то не видел! Ты же сама говорила, что у нас с тобой все по-другому! — Бояться за тебя? — вновь расхохоталась Мираи. — Не приписывай мне человеческие чувства, Шин. Ты просто… надоел мне. Мираи развернулась к Шину спиной и забралась в экипаж. — Я тебе не верю, Мираи. И ты не должна решать за меня. Я всё равно тебя найду! Шин закричал это вслед Мираи, которая уже мчалась вдаль на своей волшебной карете. Он побежал за ней, дав волю слезам и понимая, что он ни за что не догонит ее… А когда выбился из сил, развернулся и медленно побрел в сторону своей родной Академии. Глава 25. Дело чести — Завтра уезжаем. Больше здесь нечего ловить. Мы уже неделю торчим в этом городе. — Нет, мы должны остаться. Я так и не смогла спокойно пройтись по улицам. — Если бы здесь был демон, Таро бы уже обнаружил хоть какие-то зацепки. — Таро просто лентяй. Ему лишь бы только слоняться без дела да базарить со всеми подряд. — Э-э-э, полегче, вообще-то я работаю, информацию добываю. Это был разговор трех посетителей таверны «Крабьи клешни» в самом злачном месте Салидамы. Женщина и двое мужчин сидели за самым дальним и темным столиком в углу. Таверна «Крабьи клешни» была излюбленным местом для всякого люда вне закона: воров, торговцев опиумом и людьми, и даже наемных убийц. Только среди такого отборного сброда Кера, Альгор и Таро не привлекали особого внимания. Их прошлая охота оказалась крайне удачной. Шутка ли — семихвостый лис! А сильный какой, изрядно потрепал их перед своим, конечно же, закономерным концом. Зато пояс Керы пополнился еще одним хвостом черно-бурой масти. Сейчас, правда, пояса на ней не было: не стоило в городе так выставлять себя напоказ. Кера была одета в обычную мужскую вальхарскую одежду из грубого льна, так же, как и Альгор. Таро же в добротном темно-синем кимоно выглядел как лиоддийский купец: в нынешних обстоятельствах так было выгоднее. Мальчишка-подавальщик лет 12 на вид принес охотникам большое блюдо с крабами, украшенными зеленью, шесть кувшинов сакэ и разные мелкие закуски. — Это что? — Альгор схватил двумя пальцами одного из крабов за клешню и практически ткнул им в лицо мальчишке-подавальщику. — Я хотел вальхарского краба, а это какая-то мелкая дрянь! — Э-э-эти крабы — хорошие, свежие, только сегодня рыбаки с Нефритового моря привезли, — испуганно пролепетал мальчишка. — Да ты видел хоть раз нормального, вальхарского краба, щенок? У него один только панцирь размером с твою тупую башку. |