Книга Любительский шпионаж, страница 132 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любительский шпионаж»

📃 Cтраница 132

Валенсия отложила приборы и тоже пригубила из бокала. Воды. Вино сейчас пришлось бы к месту, потому что сказанное могло значить…

— Ты думаешь, фройляйн Ланге пересекает море?

— Я думаю, какой еще повод мог привлечь столь сильного элементаля в этот район, — медленно ответил император, продолжая цедить напиток. Бокал быстро опустел. — И если наша догадка правдива, то… Выживет ли фройляйн?

— Ее элементаль силен, насколько я понимаю.

Но хватит ли его силы?

— Силен… В Ференции зафиксировали слабые отголоски тьмы. И, учитывая, что они видны даже нашим магам, можно представить, какой реальный урон нанес прорыв. Сейчас теоретики строят модель, но уже ясно, что без сильного мага не обошлось. Ивон писала, что… мой кузен покинул стан противника. И, кажется, отправился по следам фройляйн Ланге.

Сразу же вспомнились патроны нового образца, которые теперь наверняка производили в одной из секретных лабораторий. По крайней мере от одного противника защита у девушки есть. И, учитывая шторм, ей удалось сбежать.

— Ему нужен элементаль земли.

— И я думаю, что будет, если он получит желаемое? — Георг не стал уходить от темы, неожиданно поделившись тем, что его тревожило. — Не проиграем ли мы эту войну?

Ответа у нее не было. Его и не могло быть. Иногда остается только ждать.

Но кто бы знал, как она ненавидит быть беспомощной!

Глава 27

О невозможном…

Над палубой светило солнце, которое ослепило и не позволило сразу оценить вид. Вильгельм проморгался и приложил руку козырьком ко лбу, чтобы разглядеть хоть что-то.

Вокруг простиралось спокойное море. Корабль покачивался на волнах, вовсе не столь ужасных, как прошлой ночью. А впереди, прямо по курсу, расположился берег. Скалистый, насколько можно рассмотреть, с небольшой, аккуратной бухтой, в которой прятался город. Здания из светлого камня отражали свет и почти плавились на солнце.

Но откуда? Порт Мелье выглядел иначе. Обратно они не вернулись, но до Изрилионы плыть три дня, а прошло только… Сколько? Сутки? День и ночь. Ужасно долгая ночь со штормом, который вымотал настолько, что сон показался спасением. И пусть тогда казалось, что утро не наступит никогда, оно все же пришло. И подарило берег.

Ничего не понимая, отставной капитан медленно двинулся по пустой палубе. Шлюпок вдоль борта не осталось ни одной, что было ожидаемо, а вот стоило взглянуть на капитанский мостик, и с губ сорвались сдавленные ругательства.

Надстройка оказалась смята. Будто по ней пришелся удар одного известного хвоста. Плашмя. Но как тогда они не затонули? И выжил ли кто-то из команды? Помимо технического персонала внизу. И кто управляет кораблем, если рубка уничтожена?

Рядом раздался душераздирающий стон, немедленно привлекший внимание.

Вилли заглянул в закуток к следующей лестнице и обнаружил одного из помощников капитана. Тот сидел прямо на палубе, вцепившись пальцами в волосы, и повторял одно и то же:

— Не может быть! Не может быть! Не может быть!

— Эй! — Адлер шагнул ближе и присел рядом на корточки. — Ты как? В порядке?

В порядке ничего быть не могло, но стоило привести хотя бы одного члена экипажа в чувство. Им еще к берегу пристать надо каким-то образом.

Собеседник поднял совершенно безумный взгляд, потом вцепился в рукав еще влажной после ночной вылазки рубашки и заговорил быстро, будто боялся, что его перебьют или заставят замолчать:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь