Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»
|
— Но… Но разве я не должна исполнить свой долг? — под давлением аргументов Долорес начинала теряться. Еще и поэтому нельзя оставлять ее здесь одну. Без поддержки через пару лет она будет носить скучные серые платья, передаст детей нянькам и забудет о смехе и улыбках. Валенсия быстро глянула на тетушку, ответившую понимающим взглядом. — Моя дорогая! Ты не только исполнила свой долг, но даже перевыполнила его, находясь в этой ужасной стране больше полугода! А ведь дата свадьбы так и не была названа! Никто не удивится, что ты решила расторгнуть помолвку и отказаться от столь неучтивого жениха! В Апии тебя встретят с распростертыми объятиями! Подумай, как обрадуется матушка твоему возвращению, мой цветочек! Долорес беспомощно взглянула на сестру. Она все еще сомневалась. — Все будет хорошо, — уверенно произнесла Валенсия. — Никто не удивится как разрыву помолвки, так и заключению новой. Уверена, что Его Светлость организует все в ближайшее время, и уже скоро ты будешь свободна. А я справлюсь и с императором, и с дворцом. Принцесса невольно усмехнулась. — Не сомневаюсь… Хотя мне и кажется неправильным бросать тебя здесь одну. Но раз вы обе так настаиваете… Я… Я согласна. — Вот и умница! Сеньора Гуэро обняла племянницу, прижав ее к пышной груди. Выглядела она совершенно счастливой. Дальше все оказалось просто. На следующий день им прислали приглашение на аудиенцию с императором. И ровно в полдень все три апийки вошли в просторный кабинет, где уже присутствовал Великий герцог с женой и сам Георг Второй. Император выглядел как обычно. В костюме-тройке темно синего цвета, с приглаженными волосами и официальным выражением лица. Он шагнул от окна к столу, приветствуя посетительниц. Герцог и герцогиня застыли в стороне, ближе к камину, и лишь кивнули при их появлении. — Полагаю, у вас ко мне дело, Ваше Высочество, — холодно начал император, а Валенсия подавила вздох, скрывая раздражение. Пока радовало только отсутствие императрицы. Сообщили ли ей о перемене, или будущая свекровь все узнает последней? — Ваше Величество, — мягко заговорила Долорес, делая несколько шагов к императору, — мне неприятно говорить об этом, но за прошедшие месяцы я поняла, что не смогу составить ваше счастье и стать достойной супругой и императрицей. Ваша страна прекрасна, но я так и не смогла принять ее как свой второй дом. Согласно традициям своей родины я прошу вас принять обратно ваше кольцо и освободить меня от данного обещания. Мне же остается лишь надеяться, что ваш гнев не падет на моего отца и всю Апию. Сестра аккуратно сняла обручальное кольцо и протянула Георгу, который даже выдавил из себя вежливую улыбку. — Мне жаль, что Империя так и не стала вашим домом, однако спешу заверить, что для моего гнева нет причин. Я уважаю традиции вашей страны и не держу на вас зла. — Благодарю, Ваше Величество. Принцесса присела в коротком реверансе, после чего отступила назад, а взгляд императора остановился на Валенсии, смиренно ожидавшей своей очереди. — Сеньора де Торрадо, мне говорили, что в Апии две принцессы. — Все так, Ваше Величество. Первый раз Георг смотрел прямо на нее, но в глазах его не отражалось ничего, кроме скуки. Разыгрываемый спектакль был предсказуем, и они лишь придерживались назначенных ролей. |