Книга Утилитарная дипломатия, страница 58 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»

📃 Cтраница 58

— Но она осталась там! Внутри! — Валенсия перестала вырываться и замерла.

Вебер смотрел на нее серьезно и без малейшего признака волнения, что заставило задуматься. Вряд ли личный врач императорской семьи подверг бы опасности здоровье одной из своих подопечных.

— Вы хорошо поработали, но сейчас вам лучше уйти, — с нажимом повторил мужчина.

Валенсия освободилась из рук охранника и выпрямилась, взяв себя в руки.

— Я вернусь к раненным и продолжу. Возвращаться во дворец без Ее Светлости я не собираюсь. Раз вы уверены, что она в порядке, значит, здесь не так уж и опасно. Ведь так?

Доктор, нехотя, кивнул, а потом обернулся к магам:

— Господа, мне нужно вас осмотреть на предмет заражения. Затем я проверю карантин.

Но прежде, чем он успел сделать хотя бы шаг, земля под ногами дрогнула, а потом затряслась. Где-то рядом раздался грохот. Охранник обхватил Валенсию за талию и повалил на землю, рядом упал Вебер. В стороне снова раздались крики и ругань.

Случился повторный обвал.

Глава 13. О рождении…

Когда пришла телеграмма, и к нему явился посыльный, Герхард никуда не собирался. Ситуация выглядела стандартной. Да, разливы тьмы случались нечасто, но с ними научились справляться, и его присутствие обычно не требовалось. Достаточно участия тетушки для помощи пострадавшим. С устранением самого очага справятся обученные маги.

Затем позвонил Георг. И выяснилось, что вместе с тетушкой увязалась еще и будущая невестка. Император мог приказать, но он просил. Потому что волновался за невесту. И злился. От того, что его поставили перед фактом, и от собственного бессилия.

Наверное столь простые и понятные чувства и заставили герцога примириться с необходимостью уехать.

— Хорошо, я поеду.

— Поезд уже отправился с вокзала, судя по расписанию, — Георг шумно выдохнул. — Следующий будет…

— Я доеду на автомобиле.

— Уверен? Дороги там не очень.

— Вот и проинспектирую заодно. У меня есть карта и компас. Разберусь.

— Спасибо, — глухо выдохнул император.

Стало неловко. Они редко говорили за прошедшие месяцы, но с того нападения между ними словно появилось некое понимание, которое оба опасались нарушить. И порой Герхард не знал, как вести себя, чтобы поддержать перемирие.

— Я привезу их обратно. Скорее всего, завтра к вечеру. До встречи.

— До встречи.

Он положил трубку телефона, установленного в отдельной комнате на первом этаже. Еще один аппарат планировалось поставить в его кабинете, но пока все работы были приостановлены. Из-за состояния Сабины герцог не хотел, чтобы по дому бродили незнакомцы. Пусть даже сто раз проверенные Тайной полицией.

В детскую он заглянул удостовериться, что наметившиеся улучшения ему не привиделись. Няня кормила малышку молоком с ложки, устроившись в кресле-качалке, а его кузина-секретарь сидела в кресле напротив и наблюдала. Брать дочь на руки она избегала, но хотя бы начала спать и даже выходить из комнаты. По сравнению с тем, что творилось месяц назад, прекрасно.

— Герхард, что-то случилось?

Сабина заметила его первой и сразу же заметно напряглась, словно ожидала, что он сделает нечто ужасное.

— Да, — герцог прошелся по комнате, жестом показав Кларе, чтобы она не вставала. — В Драмбурге произошел взрыв в шахте и разлив тьмы. Мне нужно уехать, чтобы проконтролировать ход работ. Это ненадолго. Завтра уже вернусь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь