Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»
|
— Но она осталась там! Внутри! — Валенсия перестала вырываться и замерла. Вебер смотрел на нее серьезно и без малейшего признака волнения, что заставило задуматься. Вряд ли личный врач императорской семьи подверг бы опасности здоровье одной из своих подопечных. — Вы хорошо поработали, но сейчас вам лучше уйти, — с нажимом повторил мужчина. Валенсия освободилась из рук охранника и выпрямилась, взяв себя в руки. — Я вернусь к раненным и продолжу. Возвращаться во дворец без Ее Светлости я не собираюсь. Раз вы уверены, что она в порядке, значит, здесь не так уж и опасно. Ведь так? Доктор, нехотя, кивнул, а потом обернулся к магам: — Господа, мне нужно вас осмотреть на предмет заражения. Затем я проверю карантин. Но прежде, чем он успел сделать хотя бы шаг, земля под ногами дрогнула, а потом затряслась. Где-то рядом раздался грохот. Охранник обхватил Валенсию за талию и повалил на землю, рядом упал Вебер. В стороне снова раздались крики и ругань. Случился повторный обвал. Глава 13. О рождении… Когда пришла телеграмма, и к нему явился посыльный, Герхард никуда не собирался. Ситуация выглядела стандартной. Да, разливы тьмы случались нечасто, но с ними научились справляться, и его присутствие обычно не требовалось. Достаточно участия тетушки для помощи пострадавшим. С устранением самого очага справятся обученные маги. Затем позвонил Георг. И выяснилось, что вместе с тетушкой увязалась еще и будущая невестка. Император мог приказать, но он просил. Потому что волновался за невесту. И злился. От того, что его поставили перед фактом, и от собственного бессилия. Наверное столь простые и понятные чувства и заставили герцога примириться с необходимостью уехать. — Хорошо, я поеду. — Поезд уже отправился с вокзала, судя по расписанию, — Георг шумно выдохнул. — Следующий будет… — Я доеду на автомобиле. — Уверен? Дороги там не очень. — Вот и проинспектирую заодно. У меня есть карта и компас. Разберусь. — Спасибо, — глухо выдохнул император. Стало неловко. Они редко говорили за прошедшие месяцы, но с того нападения между ними словно появилось некое понимание, которое оба опасались нарушить. И порой Герхард не знал, как вести себя, чтобы поддержать перемирие. — Я привезу их обратно. Скорее всего, завтра к вечеру. До встречи. — До встречи. Он положил трубку телефона, установленного в отдельной комнате на первом этаже. Еще один аппарат планировалось поставить в его кабинете, но пока все работы были приостановлены. Из-за состояния Сабины герцог не хотел, чтобы по дому бродили незнакомцы. Пусть даже сто раз проверенные Тайной полицией. В детскую он заглянул удостовериться, что наметившиеся улучшения ему не привиделись. Няня кормила малышку молоком с ложки, устроившись в кресле-качалке, а его кузина-секретарь сидела в кресле напротив и наблюдала. Брать дочь на руки она избегала, но хотя бы начала спать и даже выходить из комнаты. По сравнению с тем, что творилось месяц назад, прекрасно. — Герхард, что-то случилось? Сабина заметила его первой и сразу же заметно напряглась, словно ожидала, что он сделает нечто ужасное. — Да, — герцог прошелся по комнате, жестом показав Кларе, чтобы она не вставала. — В Драмбурге произошел взрыв в шахте и разлив тьмы. Мне нужно уехать, чтобы проконтролировать ход работ. Это ненадолго. Завтра уже вернусь. |