Онлайн книга «Пыль и сталь»
|
Сказав это, он с улыбкой взглянул на эльфийку. Та уже расправилась с грушами и теперь старательно снимала кожу с куска лосося. — Вы с Келерианом даже похожи, – усмехнулся Дериан. Он наколол на вилку кусочек крольчатины и отправил в рот. — Ты думаешь? – обрадованно воскликнул Алистер, но тут же совладал с собой. – Полагаю, так оно и есть. Старый гувернер действительно заменил нам отца. — Я уважал его настолько, насколько он заслужил это своей работой, – холодно сказал Дериан. – Но все же отца мне никто не заменит. Как давно этот эльф появился в замке? Господин Раухель? — Насколько помню, господин Келериан приглашен в тысяча триста пятьдесят… – Раухель на мгновение задумался, – девятом году. — Да, за несколько лет до моего рождения, – согласился Алистер. – По настоянию нашей матушки. — Держу пари, об этом он рассказал тебе сам? — Да. Он поведал мне эту историю уже очень давно. — А поведал ли он тебе, в каких отношениях состоял с леди Летисией? Нож Алистера коротко, но противно проскрежетал по тарелке. — Что ты хочешь этим сказать, Дериан? Между ними не было ничего, кроме дружбы и взаимного уважения. Матушка была верна нашему отцу до самой его смерти и после нее. Сама мысль об этом… — В самом деле? – Дериан поднял бровь. Он жестом подозвал слугу и попросил что-то передать брату. Вскоре в руках Алистера оказалась сложенная в несколько раз, пожелтевшая от времени бумага. Тот осторожно развернул ее и принялся читать. Лиристель с любопытством глядела то на бумагу, то на нахмурившегося Алистера. — Видишь ли, любезный брат, – снова заговорил Дериан, – я провел в нашей библиотеке достаточно времени, чтобы исследовать ее вдоль и поперек. И однажды, совершенно случайно, обнаружил потайную нишу на одной из верхних полок. Настолько вместительную, чтобы спрятать там что-то, что выбросить не поднялась рука. Взгляд Алистера прыгал от строчки к строчке, а бледные щеки заметно краснели. — Наверное, ты задаешься вопросом, – продолжал Дериан, – почему леди Летисия не выбрала для хранения этих бумаг собственные покои? Полагаю, она догадывалась, что после ее смерти комната будет отдана кому-то другому и письма наверняка найдут. Библиотека же никогда не была людным местом в замке. Алистер оторвался от чтения и неприязненно взглянул на брата. — Откуда такая уверенность, что это написала матушка? — В канцелярии сохранилось немало примеров ее почерка, ваша светлость, – вежливо проговорил Раухель. – Сомнений быть не может. Даже с учетом того, что эти письма на эльфийском. — К тому же вряд ли кто-либо другой в Пламенном замке настолько хорошо знал этот язык, имея при этом доступ к библиотеке, – добавил Дериан. – Это объясняет ее внезапно возникший интерес к книгам на склоне лет… Я нашел эти письма не вчера и едва не утонул в словарях, чтобы перевести их самостоятельно. И, предвосхищая твои вопросы, я сделал это со всем возможным тщанием. Мне нужно было знать наверняка… Алистер разорвал письмо надвое, а потом еще раз и еще, пока от бумаги не остались крохотные клочки, на которых уже ничего было не разобрать. Лицо Дериана озарила улыбка, а Лиристель глядела на обоих с непониманием. Она что-то спросила у Алистера, но тот не удостоил ее ответом. — Выходит, я действительно хорошо тебя знаю, любезный брат, – проговорил Дериан. – Это письмо было наиболее невинным из всех. Остальные лежат в моих покоях. |