Книга Ни богов, ни королей, страница 72 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ни богов, ни королей»

📃 Cтраница 72

— Для начала я даю слово Явосу Таммарену, верховному казначею, — на эти слова короля старик учтиво кивнул и, прокашлявшись, начал:

— Состояние казны королевства без преувеличения можно считать тяжёлым. Война требует расходов, а восстание Русвортов усложнило морскую торговлю. К тому же ригенский банк «Феннс и Драйберг» уходит из Энгатара, что наводит на определённые мысли, учитывая, что корона должна банку весьма крупную сумму…

— Явос, прошу, ближе к делу, — мягко перебил его король. — Не думаю, что кто-то, кроме тебя столь же искусен в финансовых делах, чтобы понимать всё это, а у нас ещё есть, что обсудить.

— Да, ваше величество, — по лицу старика пробежала едва заметная тень недовольства, но он продолжил: — По этим причинам мы совместно с его величеством приняли решение связать наши дома брачными узами, — на этих словах Игнат попытался сдержать улыбку, но казначей, кажется, не заметил этого и продолжил, — заключив брак между принцессой Мерайей и достойным представителем дома Таммарен. Подобно корням, что дают дереву силы выстоять перед бурей, узы династических союзов делают страну крепче и сильнее.

— Прекрасное сравнение, господин Таммарен, — улыбнулся король. — Таринор, ты отправишься в Высокий дом и сообщишь об этой новости лорду Эйевосу Таммарену. Пусть представит достойную партию для моей дочери.

— Лорд Эйевос до сих пор во главе дома? — удивлённо спросил наёмник. — Сколько ему уже? Девяносто?

— Моему отцу сто четыре года, — сухо заметил казначей. — И он, как многие в его возрасте, может быть несколько… Несговорчив.

Фраза «многие в его возрасте» показалась Таринору забавной. Это было сказано, будто с одной стороны до столь невероятных годов доживает каждый второй, а с другой — будто бы сам казначей не такой же древний старик, а вовсе даже безусый юноша. Хотя, наверное, имея живого отца в столь преклонном возрасте, человек имеет право так говорить.

Наёмник не ошибся: его снова отправляют с поручением. Остаётся надеяться, что старый лорд Таммарен не станет упрямиться, и всё это не затянется надолго. И что на этот раз наёмнику повезёт остаться в живых.

— Отправишься завтра на рассвете вместе с торговым обозом, — король прервал мысли наёмника.

— Разве так безопаснее? — недоумённо спросил Таринор.

— Для обоза — да. К тому же, вы не привлечёте много так внимания, как если бы я отправил с вами воинский отряд. О предстоящей женитьбе пока известно лишь тем, кто находится в этом зале. Даже моя дочь ещё не знает об этом. И, вместе с тем, весть эта слишком важна, чтобы отправлять её с соколом. Я оказываю тебе большую честь, Таринор, прими же её. Разумеется, ты получишь значительную сумму сверх накладных расходов.

— Я принимаю, Ваше величество. — кивнул наёмник.

— И я! — неожиданно выпалил Игнат. — Я тоже пойду!

— Верховный маг Игнат? — король вскинул брови. — Разве вы не должны оставаться в замке? К тому же недавний случай заставляет опасаться за вашу и ваших спутников безопасность, а мне бы не хотелось так часто менять верховных магов.

— Я ведь на службе короны, так? А какая короне от меня польза, если я сижу в четырёх стенах? Таринор мой друг, со мной ему точно нечего опасаться в пути и поручение он выполнит наверняка. А что же до того происшествия — пребывание в замке плохо на меня влияет. Не привык я в четырёх стенах сидеть. Мне бы на воздух, так и для замка безопаснее будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь