Книга Цена власти, страница 122 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цена власти»

📃 Cтраница 122

— Яд… — едва слышно проговорили губы Эдвальда. Он набрал в грудь побольше воздуха и гаркнул на весь зал: — В замок его! Сейчас же!

Глава 20

Двери Храма Калантара распахнулись широко и с грохотом, но вместо счастливой супружеской четы, собравшийся люд увидел растрёпанного короля с безумным от волнения взглядом. За ним выбежали рыцари, тащившие под руки бородатого мужчину, едва переставлявшего ноги.

Эдвальд командовал, словно на поле боя. Он не мог терять ни минуты. Каждый вдох давался лорду Раурлингу с огромным трудом.

— Отвезти его в лечебницу? — беспокойно спросил сир Годрик, пока ему помогали перекидывать хрипящего хранителя клинка через седло.

— Нет, в темницу, — отрезал король и обратился к мастеру Уоллесу: — Вы знаете, кто может его спасти. Скачите во весь опор, я догоню!

Пыточник кивнул и ринулся к коню.

— Сир Гильям! — позвал он. — Останьтесь с моей женой и мальчишкой Рейнаром. Проследите, чтобы они добрались до замка.

— Но, ваше величество, будет лучше, если…

— Это приказ!

Рыцарю не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться. Он помог страже и братьям Железной руки оттеснить толпу, создав коридор. Первым пронёсся сир Годрик с посиневшим лордом Раурлингом, перекинутым через седло, за ним — пыточник Уоллес, а уже следом король, стараясь ехать настолько быстро, насколько позволяли хитрые одноручные стремена.

— Сир Гильям?

Рыцарь обернулся и увидел новоиспечённую королеву и магистра Железной руки Эрниваля, стоявшего позади. «Верный, как пёс, и уродливый, как куча дерьма, — подумалось Фолтрейну при взгляде на изувеченное лицо. — Дай ему волю, он бы и у алтаря с ней стоял, и в спальне свечку держал…»

— Ваше свя… — ответил было командующий гвардией, но вовремя осёкся: — Ваше величество. Ваш муж отправился в замок. Велел мне сопроводить вас туда. Вас и мальчишку Рейнара… К слову, надо бы его найти.

Делвин обнаружился в Храме, возле верховного книжника. Отпустить пухлую руку Илберна мальчик согласился лишь после того, как тот успокоил его и уверил, что лорд просто подавился и всё будет хорошо. «Мне б твою уверенность, толстяк», — пронеслось в голове у Фолтрейна, но он лишь хмыкнул на это и потащил мальчишку на улицу.

— Что же с гостями? — вдруг спросила Агна, ступив на подножку кареты.

— Ими займётся кастелян, — буркнул сир Гильям, — или ещё кто. Моё приказ — отвезти вас в замок.

Лицо матриарха-королевы оставалось на удивление спокойным. Будто только что на её глазах не произошло покушение на жизнь главнокомандующего королевскими силами. «Нет, всё-таки что-то в этой девчонке изменилось, — подумал Фолтрейн. — Неужто от служения Калантару её нервы и впрямь сделались железными?»

Толпа волновалась, и это волнение грозило перерасти в давку, как обычно бывает. Сир Гильям решил этого не дожидаться и поспешил взобраться в седло. Как только мальчишка, королева и магистр оказались в карете, он крикнул кучеру трогаться и поехал следом. За ними отправились братья Железной руки, то и дело переходя с быстрого шага на бег: пешим нелегко угнаться за конными.

«На кой чёрт король так возится с сопляком?» — думал рыцарь под стук копыт по мостовой, и неожиданно ощутил тянущую боль во рту. «Чёртов зуб! Чёртов старик-маг! Чёртово сладкое вино… День становится всё хуже и хуже. А ведь так хорошо начинался…»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь