Книга Пыль дорог и стали звон, страница 110 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пыль дорог и стали звон»

📃 Cтраница 110

— Да, но в больших дозах любое лекарство — яд. Да и какой алхимик не работает с ядами? Я виновен в том, что я алхимик?

— А здесь сказано, что вы продали смертельный яд члену наёмничьего отряда, ранее нанятому Алистером Рейнаром? Это верно?

— Верно. Но я понятия не имею, для чего он им был нужен. Скажите лучше, где моя племянница!

— До её персоны мы ещё дойдём. — Не меняя голоса, мягко перебил Йоахим Раухель и взял из кипы очередную бумагу. — Здесь сказано, что вы неоднократно высказывались против Алистера Рейнара и желали ему смерти в крепких выражениях.

— Вот это уж полная брехня! — Возмутился Карл. — Я приехал сюда совсем недавно и понятия не имел о местных лордах. Не говоря уже о том, что этого знать вы бы не могли при всём желании.

— А если я скажу, что у меня есть свидетели ваших высказываний, со слов которых и была сделана эта запись? — Раухель повернул голову, обращаясь к двери. — Вы можете войти.

Дверь раскрылась и в комнате оказалась женщина. Даже в тусклом свечном свете Карл узнал её. Это лицо с надменным выражением, мушка справа над губой, русые волосы в пышной причёске. Вдобавок ко всему пышное платье чёрного цвета.

— Вы узнаёте эту женщину, господин Эльдштерн?

— Да как же не узнать сестру жены моего сына. Ида Морнераль собственной персоной. — Процедил алхимик сквозь зубы. — Что ты забыла в Дракентале?

— Я уже не вправе навестить племянницу? — Обиженно отозвалась женщина. — Да только, вот незадача, она попала в беду. По твоей вине, Карл.

— Для тебя я господин Эльдштерн, змея! — Вспыхнул алхимик. — И не смей даже приближаться к ней, слышишь меня!

— Вижу, вы не ладите. — Спокойно сказал Раухель. — Я пригласил госпожу Морнераль лишь для того, чтобы сообщить, что она тоже желает отыскать вашу племянницу, а значит, может помочь в нашем с вами общем деле.

— Нет у нас никаких общих дел. — Проговорил Карл с ненавистью в голосе. — А эта дрянь спит и видит, как бы добраться до наследства Эльдштернов. Кажется, я знаю теперь, откуда ноги у всего этого растут. Ладно, меня ты со свету почти сжила, но до Рии не добраться ни тебе, ни тебе. — Алхимик указал пальцем сначала на женщину, потом на Раухеля. — Вы сказали, разыскать? Значит, Рия не в ваших лапах. Первая хорошая новость за сегодня.

— Полагаю, это вопрос времени. Когда мы отыщем её, она будет передана госпоже Морнераль для опеки.

— Чёрта лысого вы отыщете, а не Рию. Энгата большая. — Ликовал Карл.

— Боюсь, это не совсем так. Она исчезла после того, как на наших людей, сопровождавших её, напали вышеупомянутые наёмники. Мы имеем основание полагать, что теперь они передвигаются вместе.

— Однако вы понятия не имеете, где она может быть. Я прав? — Улыбнулся алхимик.

— Не прав, Карл. Совсем не прав. — Ответила Ида. — Можно подумать, я не знаю, к кому она могла пойти. Во всей Энгате помимо тебя она нужна ровно одному человеку. Точнее, не-человеку. — Женщина хищно улыбнулась, обнажив белоснежные зубы.

— Дьявол. — Обречённо промолвил алхимик. — Ты настоящий дьявол в женском обличье. Клянусь, я доберусь до тебя. И если не в этой жизни, так в следующей!

— Госпожа Морнераль, полагаю, вы можете быть свободны. Ожидайте меня. — Сказал Раухель и женщина с ехидной улыбкой покинула помещение. — Теперь вы понимаете, в какой ситуации оказались, господин Эльдштерн? Но всё ещё можно изменить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь