Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 4»
|
— Понятно. А теперь расскажи мне подробнее о поместье, — попросил я. — Я хочу для начала просто встретиться с Мэй. Увидеть ее своими глазами. Фэй вздохнула, но начала рассказывать. — Поместье клана Ли окутано мощной формацией сокрытия. Это древняя техника, созданная еще нашими предками-основателями. Она не просто делает поместье невидимым для посторонних глаз, но и искажает пространство вокруг него. Даже если ты будешь стоять прямо перед входом, ты его не увидишь и даже пройдешь насквозь. — И как люди попадают внутрь? — Есть специальные нефритовые таблички, — пояснила Фэй. — Они настроены на формацию и позволяют проходить сквозь нее. Но каждая табличка уникальна и привязана к конкретному человеку. Их невозможно подделать или украсть. Я задумался на мгновение, пытаясь найти лазейку в этой, казалось бы, непроницаемой защите. — А как насчет торговцев? — спросил я. — Тех, кто доставляет продукты в поместье? Фэй хмыкнула, коснувшись подбородка. — Не выйдет. Их тщательно проверяют, — ответила она. — К тому же, формация настроена так, что пропускает только смертных. Любой практик будет немедленно обнаружен. Я почувствовал, как в моей голове начинает формироваться план. Рискованный, безумный, но, все же. — А что, если моя духовная энергия будет полностью подавлена? — спросил я, глядя прямо в глаза Фэй. Она непонимающе подняла бровь. — Это… в теории допустимо, но как ты собираешься провернуть подобное? Полное подавление духовной энергии — это не шутка. Это может быть опасно для тебя самого. Так вообще можно лишиться духовной энергии. Я не смог сдержать усмешку. Достав из своей сумки фолиант Иналы, я открыл его на нужной странице и протянул Фэй. — Вот, — сказал я, указывая на рецепт. — Пилюля сокрытия духовной энергии. Сложновато для моего уровня, но, думаю, более слабый вариант сделать смогу. Фэй внимательно изучила рецепт, ее брови сошлись на переносице. — Стоит ли так рисковать? — спросила Фэй, и в ее голосе я услышал нотку беспокойства. — Я хочу посмотреть Мэй в глаза, — ответил я твердо. — Понять, действительно ли она смирилась со смертью. Или, может быть, она просто пытается защитить нас от вашего отца. К тому же так я буду знать, что у нас есть лазейка. Фэй долго смотрела на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Наконец, уголок ее губ дрогнул в легкой усмешке. — Ты самоубийца, — сказала она, — но мне это нравится. Хорошо, я постараюсь внести тебя в список торговцев. Следующая поставка будет через два дня. Ты должен быть готов к этому времени. Я кивнул. Этого времени достаточно, чтобы приготовить пилюлю. Фэй встала и подошла к окну. Прежде чем выскользнуть наружу, она обернулась и бросила через плечо: — Пожалуйста, спаси Мэй! И с этими словами она исчезла в ночи, оставив меня наедине с моими мыслями и планами. Я смотрел в окно, где только что растворилась фигура Фэй, чувствуя, как во мне растет решимость. — Спасу, — прошептал я в тишину комнаты. — Обязательно спасу. Глава 19 Два дня пролетели как одно мгновение. Я почти не спал, заменив его короткими медитациями, полностью погрузившись в процесс создания пилюли сокрытия духовной энергии. Это было сложнее, чем я ожидал. Несколько раз мне казалось, что я на грани провала — ингредиенты не смешивались должным образом, алхимическое пламя то становилось слишком сильным, то почти гасло. Плюс на разные этапы изготовления пилюли требовалось разная сила пламени и только научившись более тонко его использовать я перестал портить ингредиенты. Но упорство и опыт, полученный за последние месяцы, помогли мне преодолеть все трудности. |