Книга Эмиссар Системы, страница 89 – Артемис Мантикор, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эмиссар Системы»

📃 Cтраница 89

— Торговец на рынке…

— Работорговец, называй вещи своими именами. К Красному лису у меня тоже давние счёты. А Ёму — это плохо.

— Он чем-то отличается от остальных?

— Почти неубиваемая тварь. Редкое направление химерологии, когда химеры живут внутри хозяина. В нём от разумного уже ничего не осталось — как есть монстр. Но по силам… если б он не был таким тупым, уже посвятили бы в старшие магистры. А когда прибудет, не знаешь?

— Должен был дней через десять.

— Тогда ничего страшного, — отмахнулся Тео. — Уже не успеет.

Долго идти не пришлось. Деревушка с рабами была совсем близко, фактически примыкая к городу но снизу, так, что дозорная вышка в городе сразу же сможет засечь любые странности. Но на этот факт Тео тоже махнул рукой.

— Там будет сюрприз. Главное, начать одновременно, когда шеф даст отмашку.

— Ты давно его знаешь?

— Дамиана-то? Не сказал бы. Но это он меня вытащил. Меня, и многих других из лап этих уродов. А то быть бы мне полуразумной химерой, хех. Или вечным донором… что ещё хуже.

Стража в этой части поселения была совсем не такой, как на воротах. Солдаты выглядели сонными и немного ленивыми с утра, но никакого алкоголя или прямого наплевательства на работу. Видимо, бунты среди рабов здесь случались. Оно и понятно, все знали, чем заканчивается рабство у химерологов.

— Ну что, теперь ждём, — в голосе Тео послышалась тоска, смешанная с предвкушением.

— Если не секрет, что поменялось в плане с нашим появлением?

— Да в общем, почти ничего. Просто теперь вы вроде как прикроете мою спину, да?

— И всё? А как бы ты действовал без прикрытия?

— Бам-бам, бабах, люди в ужасе бегут прочь, у химерологов паника, а я иду в центр. Такой крутой и пафосный, в окружении своего искусства. Едва ли в такой суматохе кто-то обратит на меня внимание.

— Хм. Тогда наше участие уже кажется логичным. Здесь действительно дыра в плане. Едва ли химерологи настолько глупы, что пропустят чужака во время штурма города.

— Отсюда есть прямой ход, чтобы быстро доставлять рабов.

— Подземный?

— Да. Но изолированный от катакомб под городом.

Мне всё интереснее, чем этот остров был раньше…

— О, кажется, пора. Фабиан подаёт знак.

Я увидел, как сверху, с крыши высокого здания блеснуло зеркало, отражающее солнечные лучи. Вот только никаких солнечных лучей над вечно пасмурным небом не могло быть.

— Поехали. Просто стой и смотри, как творится Искусство!

Грохот эхом пролетел по всему пространству, содрогая даже его.

Сразу несколько взрывов расцвели буйным цветом, уничтожая сторожевые вышки вокруг рабского подгорода. А спустя миг им вторил ещё более оглушительный треск, уничтоживший каменные форты заставы.

Когда он успел…

Даже земля дрогнула, после чего часть стены просела в тоннели и стала разваливаться по частям.

Послышались крики ужаса, а затем и боли, когда вспыхнул пожар. Всё за какие-то секунды превратилось в пылающий ад.

А затем прямо к нашим ногам вывалились двустворчатые деревянные ворота, объятые пламенем.

— Вуаля, — картинно улыбнулся Тео, и вприпрыжку прошествовал внутрь.

— Хель… — начал было я, но лишних слов не потребовалось. За проведённый вместе пусть и не такой большой срок, она научилась понимать мои приказы с полуслова.

Девушка ринулась за пылающий частокол, сразу же направляясь к рабам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь