Книга Кувшинка Тысячелетия, страница 26 – Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кувшинка Тысячелетия»

📃 Cтраница 26

— Неделю назад, после полуночи я возвращалась из комнаты для культивации. Кажется, я подбираюсь к прорыву, поэтому мне приходится тратить больше времени. И случайно увидела, как Рисбо покинул свою мастерскую. Он шел к северным воротам, а перемахнув через них, скрылся, я не успела разглядеть следы.

— Ну, чего в этом такого? Парень сидит взаперти уже долгое время. Ночь — единственный момент, когда он может прогуляться.

— Через две ночи я снова увидела, как он уходит тем же маршрутом. На этот раз я была готова и проследила за ним. Он покинул Зимницы. В хвойном лесу я снова потеряла его след, но рано утром он уже был в своей мастерской. Я не знаю, что и думать.

Ивор многозначительно хмыкнул. Ситуация действительно выглядела странно. Он поразмыслил над этим, после чего решительно посмотрел на Лиску.

— Не переживай. Я поговорю с ним об этом.

Лиска ушла, а вслед за ней и Ивор. В задумчивости он дошел до комнаты Рисбо. Тот, будто ждал его и, не дав постучать, отворил дверь.

— Ну что, как житие-бытие?

Юноша был без маскировки и выглядел достаточно помятым. Синяки под глазами виднелись отчетливо даже на его смуглой коже.

— Ты вообще спишь? Уже на енота похож.

— А… Да тут это… дела-дела.

Ивор нахмурился. Было непривычно видеть Рисбо таким неэнергичным. Он вошел в комнату и осмотрелся. Все было в привычном беспорядке.

— Это тебе.

Юноша вынул из сумки камень душ и положил на стол.

— О! Отличный камешек. Наконец я смогу проверить свои догадки.

Он схватил камень и припрятал его в выдвижной ящичек стола.

— Твои артефакты. Я использовал не все, но… Это и правда нечто. Запихнуть настолько громадную силу в маленькую табличку. Как тебе это удается?

Рисбо застенчиво улыбнулся.

— Ну, оно-то дело не сложное. Ледяная Дева дала мне энергию, а я лишь распихал ее по артефактам, зациклил потоки да вывел наружу. Все что остается, это послать импульс для активации. Дерево и горный металл лучше всего проводят энергию. Так что плетения можно сделать более сложными, не потеряв в скорости, и не страшась потерпеть неудачу.

Ивор шел, просматривая книжные полки. Он не столько слушал Рисбо, сколько думал о своем.

— Рисбо. Куда ты ходишь по ночам?

— А?

Лицо юноши резко побледнело. Он сделал шаг назад, сердце его сжалось, а руки дрогнули.

— С чего ты взял что я…

— Лиска видела тебя несколько раз. Рисбо, если твои намерения идут против академии, ты знаешь, я это так не оставлю!

Артефактор тяжело выдохнул и обреченно подошел к столу. Он вытащил небольшую баночку, форму в виде знака богини Лады — богини весны и любви, и кучу каких-то неизвестных инструментов.

— Что это? — недоуменно спросил Ивор.

— То, куда я ухожу, то отчего я не сплю по ночам и то, почему у меня такие пальцы.

Он показал свои руки, на них было множество ожогов.

После небольшой паузы Рисбо все же поборол смущение и продолжил.

— Совсем скоро весна. А это пора сердечных настроений. Знаешь, я тут не так долго, несколько месяцев. Но… Лиска стала для меня чем-то действительно важным и дорогим. Ради нее я готов пойти на все. Вот и подумал, что хочу сделать ей подарок в честь весеннего дня. Откопал в книгах знак вашей Богини любви. А это, — он ткнул на банку. — смола северной карликовой сосны…

Лицо Ивора внезапно изменилось. Он совершенно иначе смотрел на Рисбо, после его откровений, но удивило его другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь