Книга Системный Друид. Том 5, страница 79 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Системный Друид. Том 5»

📃 Cтраница 79

— Материал? А это съедобно? — непонимающе посмотрела на нее Ран.

Пусть она и хотела казаться этакой мудрой всезнающей особой, но все же была просто лисицей из леса, которая, похоже, действительно, многое подслушала у людей.

Мы с Луной переглянулись, и в этом обмене уместилось всё, что нужно было сказать: затея сомнительная, отговорить кицунэ шестого ранга от собственного решения всё равно не выйдет, поэтому остаётся следить, чтобы никто не пострадал. А то, если она отравится одна, то боюсь, бед будет гораздо больше. Все же тут надо учитывать, что рыжеволосая девушка была весьма красивой, а с ее манерами это сулило взрывоопасную смесь.

— Одно условие, — я поднял палец, тем самым прерывая их разговор. — Никого не калечить и ничего не ломать. Ни лавок, ни вывесок, прохожих не толкать, кур не воровать. Если кто-то покажется тебе очень неприятным, дашь знать мне или Луне. Дальше уже наша забота, мы сами разберёмся.

Ран медленно моргнула, мол, и без этого ясно.

— Я не ломаю то, что мне интересно.

Ну что тут ответишь. Пожалуй, звучало обнадёживающе. Или же нет?

* * *

На рыночной площади было людно. Торговцы перекрикивали друг друга, под навесами громоздились лотки, а в летнем воздухе плавала плотная смесь запахов. Копчёная рыба, пряности, свежий хлеб.

Ран шла между нами, и я сразу обратил внимание на её походку. Ни одного столкновения, ни одного задетого плеча. Толпа её просто обтекала, или, может, она толпу, сразу и не разберешься.

У лавки с тканями девушка вдруг встала как вкопанная, и я чуть не врезался ей в спину. Предупреждать она, конечно, не сочла нужным.

Ран потянулась к ближайшему рулону, провела пальцами по ворсу, прищурилась. Перешла к соседнему, потом к следующему, каждый отрез изучала долго, по полминуты, не меньше, тыкала пальцем в ворс и качала головой. Некоторые подолгу нюхала, и создавалось такое впечатление, будто каждый отрез о чём-то ей рассказывал, что нам с Луной услышать, видимо, было не дано.

Торговец, пожилой мужчина с пышными усами в кожаном фартуке, подался вперёд:

— Прекрасный выбор, госпожа! Ткань из Северных провинций, плотная, износоустойчивая…

— Она просто смотрит, — Луна вклинилась между Ран и торговцем. — Ничего не нужно, спасибо.

— Но если госпожа желает…

— Госпожа не жела-а-ет, — протянула девушка.

— Мягкое, — Ран сжала край лилового отреза и покрутила между пальцами, проверяя на прочность. — Зачем вам такое мягкое? В нём неудобно бегать.

— Ну… — торговец растерялся. — Это парадная ткань, госпожа. Для платьев, для торжественных случаев.

— Торжественных, — Ран повторила слово, перекатила его на языке и отпустила край. — Глупость какая-то.

Я мягко подтолкнул её к следующему ряду, и лисица позволила увести себя, но уже через плечо обвела лавку взглядом, который однозначно говорил, что она запомнила и место, и торговца, и при случае ещё вернётся за лиловым обрезком ткани.

Рыбный прилавок Ран заметила за десяток шагов. Встала перед выложенными на лёд тушками, скрестила руки и долго смотрела. Потом коротко, по-лисьи, фыркнула одним резким выдохом через нос, и в этом фырканье уместилась целая рецензия всему тому, что было представлено для продажи.

— Не свежая? — поинтересовался я.

— Мёртвая, — Ран поморщилась. — Давно мёртвая. Рыбу надо есть сразу. Из воды, пока ещё бьётся. В этом же вся суть!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь