Книга Родословная. Том 7, страница 36 – Андрей Ткачев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Родословная. Том 7»

📃 Cтраница 36

Я подошёл к ближайшему столу, взял фарфоровую тарелку и выбрал пару закусок, при этом не теряя концентрации. Всё ещё изучал зал, следил за поведением людей. Слуги в чёрных масках и перчатках двигались плавно, слаженно. Один из них прошёл мимо меня, и я легко перехватил у него бокал с каким-то янтарным напитком — то ли вино, то ли настойка с магическим охлаждением. Так сразу и не поймешь, ведь многие компоненты сейчас выращивались прямо в Разломах, что придавало напиткам и еде необычайный вкус и создавало определенную вкусовую интригу.

Толпа была разнообразной.

Мужчины, в основном, соблюдали единый стиль — классические костюмы, тёмные тона, сдержанные аксессуары. А вот женщины… они будто соревновались друг с другом. Наряды поражали воображение — пышные, сложносочинённые, с вышивками, сетками, каскадами ткани. Каждое платье — настоящее произведение искусства. А уж украшения… сверкающие, звенящие, переливающиеся. Даже я, далёкий от ювелирной темы, понимал: здесь демонстрируют не просто вкус — демонстрируют власть и деньги.

Со стороны наблюдать за всем этим было, пожалуй, даже увлекательно.

Внезапно в воздухе раздался мелодичный перезвон — не резкий, но достаточно звонкий, чтобы привлечь внимание. Колокольчики. Сигнал к началу аукциона.

Слуги тут же активизировались. Они мягко, но уверенно начали направлять гостей к нужным залам. Я поставил пустой бокал на поднос, удерживаемый проходящим мимо слугой, и двинулся вслед за остальными. Любопытство поднималось — хотелось увидеть, что же приготовил сегодня Ланцов. Смог ли он организовать всё именно так, как обещал?

В этот момент я впервые по-настоящему ощутил азарт.

Мы вошли в основное помещение аукциона — просторный зал с приглушённым светом и мягкой полутенью, как в старом театре. Здесь всё было устроено для создания соответствующей атмосферы: интриги, изысканной сдержанности и лёгкой, но ощутимой элитарности. Каждый элемент — от глубоких бордовых портьер до полированных тёмных панелей на стенах — работал на создание ощущения тайны, доступной лишь избранным.

Ланцов, несомненно, постарался. Он знал: многое в подобных мероприятиях решает не столько содержание, сколько настрой. Зал был заполнен рядами стульев, обитых бархатом. Большинство мест уже заняли гости, продолжающие негромко переговариваться друг с другом, обсуждая предстоящие лоты. Было очевидно: многие ждали чего-то необычного. Учитывая репутацию Ланцова, это было вполне разумным ожиданием.

Каждому гостю выдали табличку с номером — изящную, лакированную, с выгравированной цифрой. Она служила знаком участия: стоило только поднять её — и ставка за лот считалась принятой. Я устроился в одном из задних рядов, предпочитая пока наблюдать, а не участвовать. Отсюда удобно было видеть и зал, и помост впереди, где уже царила активность: слуги настраивали освещение, выносили первые лоты под плотными покрывалами, готовились к началу.

Спустя несколько минут в центре сцены появился распорядитель. Мужчина средних лет, высокий и импозантный, с пышными закрученными усами и безупречно выбритым лицом. Он был облачён в строгий фрак старого образца, что делало его похожим на персонажа из театральной постановки. В правой руке он держал резную трость с серебряным набалдашником. Несколько раз он стукнул ею о пол — звук был чётким, отчётливым, и немедленно привлёк к себе внимание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь