Онлайн книга «Сын Палача. Том 3»
|
— Я бы на твоём месте был осторожнее. Ещё неизвестно, что именно я там натворил. Йонетт отмахнулась. — Ай, брось, если сразу не умерла — дальше как-нибудь выкарабкаюсь. Не в первый раз. Хмыкнул. Да уж, неунывающая особа. И живучая сверх всякой меры. — Что дальше? Сообразим поесть, или… — Или, — поморщилась Йонетт, вставая. — У нас не так много времени. Кирка наверняка уже обнаружили, нас уже ищут. Хорошо, что нет больше Моритаса, парень мог догадаться, куда я подамся первым делом. Мы вышли из пещеры. Солнце ещё не село, но за пиками уже скрылось. Йонетт сориентировалась и указала направление. — Нам туда. Ещё один переход через скалы. Шли молча, берегли дыхание. Несколько раз останавливались, я формировал воду и радовался тому, что плотно питался последние дни. Потратили всю ночь, чтобы преодолеть горную гряду и попасть в небольшую долину. — Ты там что-то про проесть говорил, — намекнула Йонетт. Кивнул и пошёл искать зверьков. Собственно, ни с поиском, ни с поимкой кролика, попавшегося мне сегодня, проблем не было. А дальше развести костёр и пожарить. Можно и без костра, но лучше всё же на настоящем огне. А то примеси магии хаоса бывают не слишком полезными. Безвкусное мясо ели оба и вполне спокойно. Я был привычен после армии, Цепную, похоже, вообще мало чем можно было впечатлить. — Короткий привал, поспим и пойдём дальше, — решила Цепная. А я не возражал. Через несколько часов продолжили путь, прямо через долину, это оказалось намного легче, чем через горы. Жаль, долина быстро закончилась, и снова пришлось преодолевать скалистую гряду. Зато Йонетт обрадовала. — За ней будет поселение. Не скажу, что там нас будут безумно рады видеть, но одежду поменяем, да и еды в дорогу возьмём. Не ошиблась. Поднявшись на гряду, мы увидели огни небольшого поселения. Добираться до него было ещё долго, пришлось делать привал и отдыхать. К поселению мы вышли утром. Нас действительно были не слишком рады видеть, но в остальном всё прошло спокойно. Привели в один из домов, дали поесть. Чуть погодя принесли одежду, обычную, крестьянскую. Хотя скорее егерскую. Йонетт говорила с местными на неизвестном мне диалекте, так что я помалкивал да наедался после двухдневного перехода. — Сол, ты же раны умеешь залечивать? — внезапно спросила Йонетт. Киваю. — Умею. Не всякие, конечно, но… — Пойдём, посмотрим. Там пару мужиков зверь подрал, посмотри, может, поможешь. Сходили, посмотрели. Действительно, зверь, действительно, подрал. Я подтвердил, что могу помочь и, не откладывая, приступил к лечению. — Набиваю руку, — тихо сказал сам себе. — А мне целительство не даётся совсем, — призналась Йонетт. — Так, совсем смешное, царапинку залечить, и то только на себе. А у тебя неплохо выходит. Неплохо-то оно неплохо, но не рваные раны двух егерей ушло часа четыре, не меньше. Не столько из-за сложности, сколько из-за большого количества мелких манипуляций, требующих времени. Однако, когда на месте ран остались лишь неприятные, но всего лишь шрамы, местные сразу заметно подобрели к нашей паре. А уж когда я заверил, что мышцы и сухожилия срастил как надо, и скоро раненые смогут хоть танцевать, хоть на голове ходить, люди и вовсе прониклись к нам любовью. И выделили, помимо прочего, пару вполне неплохих пистолетов. Готовы были и винтовки подарить, но мы отказались: слишком приметно, а пистолеты можно и скрыть. Жаль, лошадей не было, придётся и дальше пешком топать. |