Онлайн книга «Формула зла»
|
— Хоть что-то, – подытожил Бентон. Вернувшись в кабинет, Ким с Карлом сразу взялись за работу. — Ни одного не проверили на судимости, не пробили по базе и не опросили, – проворчал Бентон. – Займись «мужчиной-камри» и «женщиной-фокус». А я беру на себя «шевроле». Пирс сверилась с блокнотом. — Помнишь, администратор парка Дэйв Неллер говорил, что в тот день на воротах не было охраны? Сотрудник отпросился, и их оставили открытыми. Детективы застучали по клавишам, вводя номера в систему и отправляя запрос в несколько баз данных правоохранительных органов, включая ЦКС – центральную компьютеризованную систему. — Итак, «женщину-фокус» зовут Мэрилин Лиэнн Хэмилтон, сорок лет, проживает в Сиэтле. А «мужчина-камри» – это Гилберт Конрой Крофт, семьдесят девять лет, проживает в Иссакуа, – сообщила Пирс. Затем ввела имена в другие базы, относящиеся к единой сети ЦКС, включая местные системы и системы штата с защищенными данными, а также Национальный центр правовой информации, находящийся в ведении ФБР. Хэмилтон и Крофт не имели проблем с законом. Ни одного из них ни разу не задерживали, не обыскивали и не привлекали за правонарушения. Рассматривая фотографии водительских удостоверений, Пирс задумчиво постукивала ручкой по блокноту. Любопытно, что сразу несколько тропинок вели к той дорожке, по которой шла группа «Санни дейз». Что делали в парке Хэмилтон и Крофт? Видели ли они Анну и Кэти? Может, у них на глазах с девочками что-то случилось? — Мои чисты, – сообщила Пирс коллеге. – А твой? Не сводя глаз с монитора, Бентон промолчал. — Карл! — Совсем другое дело, – протянул детектив. — Что там у тебя? — Человека в «шевроле» зовут Джон Джеймс Смит, сорок один год, был осужден за сексуальное насилие. Проживает в Сиэтле, в десяти кварталах от детского центра «Санни дейз». — Что за… – пробормотала Ким. — С языка сняла. Глава тридцать шестая Сиэтл, штат Вашингтон — Можно нам пиццу, мам? Уставшая после уборки Сара, которой становилось все сложнее не выдавать тревогу из-за найденного под кроватью рисунка, выдавила из себя улыбку. — Конечно, солнышко. Закажу как обычно, хорошо? — С отдельным соусом, пожалуйста. Кэти вернулась домой примерно в половине шестого вечера. Адина должна была отвезти Тамику к отцу до завтрашнего дня, поэтому устроить ночевку не удалось. Когда привезли пиццу и они сели ужинать, Сара спросила дочь, как прошел визит к подруге. — У Тамики новая мозаика. Мы ее собирали. — Собирали мозаику? — Ага. Панда, бабочка и тигр. Красивые. Было классно. — Здорово. О чем болтали? — Ну, о любимых песнях, друзьях, мультиках и о другом. Дожевывая последний кусок пиццы, Сара бросила взгляд на Кэти. — А разве Тамике не хотелось разузнать, что случилось с Анной в парке? Уставившись на крошки от куска, девочка пожала плечами. — Да не очень. — Правда? Она даже не спрашивала? — Я не хотела это обсуждать. А можно мне мороженое? Когда ужин подошел к концу, Сара стала прибирать на столе и складывать посуду и приборы в раковину, отправив Кэти наверх умываться. Бросила коробку из-под пиццы в ведро для бумажного мусора, помыла посуду и убрала ее в шкаф. Затем устроилась на диване в гостиной, стараясь сохранять спокойствие. Кэти вприпрыжку спустилась по лестнице и вдруг заметила альбом для рисования, лежащий на коленях у матери. |