Онлайн книга «Пламя ада»
|
— Нужно как можно скорее покинуть этот остров, – сказала Леонор. — Когда отплывает корабль мадам Биссон и Клары? – спросила Пили. — Кажется, вечером, но это небольшое судно, не знаю, найдется ли там место для нас. Кроме того, я уверена, что Кандидо будет следить за портом. — Если я снова его увижу, то задушу своими руками, клянусь! Завтра вечером мы с тобой и этот малыш сядем на корабль и уедем так далеко, что Кандидо не сможет нас отыскать. — Мауро тоже поедет с нами. — И Мауро, да. Мы уедем все вместе. – Пили замерла, с грустью глядя перед собой. — Мне так жаль… – проговорила Леонор. – Ты добилась успеха в театре, а теперь тебе приходится бежать. — Не извиняйся! Такого же успеха я добьюсь в Испании. Меня больше никто не остановит. Уверена, Ардериус даст мне главную роль. И тебе тоже. — Я больше не гожусь для театра. На сцене я теперь могу только показывать ноги… — Мы обе добьемся успеха, я уверена. – Пили устало улыбнулась. — А Пабло Пильдайн? Оставишь его? — Если он захочет поехать с нами, то пожалуйста. Правда, я в этом сомневаюсь… Но мне бы хотелось с ним попрощаться. — Нельзя, Пили. Нам опасно выходить на улицу. — Я должна выйти хотя бы для того, чтобы купить одежду для мальчика. Он не может оставаться в этом. И еще нам понадобится еда; в этом доме ничего нет. — Будь осторожна, прошу! Раздался стук в дверь, и в гостиную вошла Кармина, а за ней Мауро. Леонор бросилась его обнимать, а он покрывал ее поцелуями. Леонор поспешила все ему рассказать: об ужасной гибели Идалины, о чудесном появлении Пили, которое спасло жизнь Лопе, о том, как обезумел Кандидо… И Мауро согласился с тем, что нужно не медлить с отплытием. — Но с нами отправятся еще двое: Эмилиано и Росана. Во второй половине дня начались спешные приготовления. Пили покупала одежду и все необходимое для поездки. Мауро сопровождал ее – ему не хотелось отпускать ее одну на улицы Гаваны. Они зашли к мадам Биссон, чтобы попросить о помощи, и Клара согласилась договориться о пяти дополнительных местах на корабле. Это обошлось недорого: капитан был их хорошим другом и выходил в море на своей старой посудине, когда хотел. Чаще всего он плавал через залив, перевозя контрабанду. Ночью Пили разделила единственную спальню с Карминой, а Мауро и Леонор улеглись в гостиной на пыльном матрасе, который хозяйка принесла с чердака. Они не сомкнули глаз: всю ночь лежали в обнимку и строили планы, глядя на звезды, мерцающие на потолке. — Первое, что мы сделаем, – опубликуем рукопись в американской газете, – сказал Мауро. — А где мы будем жить? — Снимем дешевые комнаты. Я найду работу в Калифорнии, там есть газета, в которой знают родителей Амалии Бру… В Испанию мы вернуться не можем. — Я выучу английский и устроюсь на работу в театр, а ты закончишь образование и перестанешь быть недоучкой. — Стану настоящим доктором. — Да. И позаботишься обо мне и Лопе. — Я буду заботиться о вас всю жизнь. Мы будем счастливы, Леонор, моя сурипанта. — Не знаю, будем ли мы счастливы. Но мечтать об этом приятно. Мауро с удивлением посмотрел на Леонор. Он был согласен – думать о счастье прекрасно. Таковы и были до сих пор его отношения с ней: непрерывная игра воображения, сладкие воспоминания, фантазии о возможной любви. В выдуманном мире они провели времени больше, чем в реальности, но теперь Мауро хотел покончить с пустыми мечтами и начать жить по-настоящему. |