Онлайн книга «Доля вероятности»
|
Иззи переступила с ноги на ногу и прислонилась к углу стола, не заваленному бумагами. — Я ничего не имею против риска, — сказала она. — А я имею, — ответила сенатор. — Поэтому мне будет нелегко просить тебя о дальнейшем. Я напрягся, услышав этот тон. — Вечером позвонила тренер девочек и сообщила, что им не нравится план эвакуации. Иззи нахмурилась: — Не нравится? — Нет. Учитывая статус города, они не доверяют людям, которые называют себя представителями афганских ВВС и координируют поездку. — Черт, — буркнул я и потер переносицу. Иззи пристыдила меня взглядом. — Ясно, — сказала она. — Ньюкасл спросил, какие у них предложения, и упомянул, что ты в стране, надеясь, что это их успокоит, — продолжила сенатор. Я чуть не выругался снова, прекрасно понимая, к чему она клонит. — Они сказали, что доверяют только тебе, Иза. Черт. Увы, я оказался прав. — О. — Иззи ухватилась за край стола. — Они не доверяют ВВС? — Считают, что они не те, за кого себя выдают, — ответил я. — И да, это вполне возможно. Я правильно понимаю, что команда сейчас в укрытии на случай, если город не выдержит осаду? — Да, — ответила Иззи. — Их должны были перевезти… — В аэропорт для завтрашней эвакуации, — договорил я. — И ты должна была встретить их там с визами. Иззи кивнула. Я начал лихорадочно соображать. — А если мне удастся найти женщину из службы безопасности на замену мисс Астор, они не согласятся? Иззи покачала головой прежде, чем сенатор ответила: — Нет, боюсь, что нет. — Мы говорили по скайпу, когда планировали операцию, — они знают, как я выгляжу, — объяснила Иззи. В кабинете повисла тишина. — Иза, я не могу просить тебя рисковать собой, чтобы вывезти этих девочек… — заговорила сенатор. — Но мы не можем их там бросить, — прервала ее Иззи и посмотрела на меня. — А можно провести эту операцию без риска… простите, я не знаю вашего имени, — добавила сенатор. — Вам нельзя его знать, мэм. — Я взглянул на карту Афганистана в раме на стене и подумал об утреннем брифинге службы безопасности, об оценке угроз и девочках, чьими единственными преступлениями были интеллект и желание получить образование. — Их шесть? — И родители, — ответила Иззи. — У некоторых есть братья и сестры. Я кивнул. — В данный момент аэропорт Кандагара под контролем афганского спецназа. Если получится привезти девочек туда и обеспечить безопасную зону посадки, эту операцию можно провернуть. При условии, что мы проведем на земле минимум времени. Как ни ненавистно мне было об этом думать, все могло и сложиться. — И тогда риск для мисс Астор и ее американских коллег будет минимальным? — спросила сенатор. — При всем уважении, мэм, в Афганистане нет такого понятия, как «минимальный риск». Но если эти девочки останутся там, где они сейчас, им грозит куда более серьезная опасность. — Иза, я никогда не стала бы требовать, чтобы ты рисковала жизнью. — Я знаю. — Иззи судорожно сглотнула и потянулась убрать волосы за уши, но все лишние пряди уже были стянуты в пучок. Она сильно нервничала. — Если лететь, то сегодня, — вмешался я. — Страна рушится на глазах, думаю, Кабул падет в течение месяца, если не раньше, а Кандагар… честно, не знаю, сколько ему осталось. — По данным разведки, у нас было от шести до двенадцати месяцев, — тихо заметила сенатор. |