Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
![]() Ребекка Яррос Дерзкий Уайлдер Rebecca Yarros Wilder Copyright © 2016 by Rebecca Yarros All rights reserved. This edition is published by arrangement with Alliance Rights Agency c/o Entangled Publishing, LLC Cover design by Elizabeth Turner Stokes Stock Credits Shutterstock/2109361904 Перевод с английского Татьяны Покидаевой Директор по развитию книжного сервиса Татьяна Соловьева Руководитель по контенту Екатерина Панченко Ведущий редактор Дарья Великохатько Координатор проекта Ольга Чеснокова Литературный редактор Елена Николенко Корректор Анна Погорелова Компьютерная верстка Александра Коротаева Специалист по международным правам Наталья Полева Продюсер аудиокниги Екатерина Дзоря © Татьяна Покидаева, перевод на русский язык, 2026 © Издание на русском языке, оформление. Строки * * * Посвящается Эмили «Лие» Байер. Не могу даже представить себе такой мир, где ты не была бы моей лучшей подругой. Глава 1. Лия Порт в Майами В лифте было жарко и душно, хотя работал кондиционер. Вместе со мной наверх ехали еще четыре студента, их багаж и безошибочно узнаваемый вкус радостного волнения и соленой воды. С тихим «дзынь» двери лифта открылись на десятом этаже, и коридорный вышел из кабины с моим чемоданом. Нет, постойте! Коридорные — это в отелях, а на круизных лайнерах… стюарды? Наверное, я должна была знать, ведь мне предстоит провести на этом корабле целых девять месяцев. — Подождите! — крикнула я, едва поспевая за ним. — Это не мой этаж. — Как же не ваш? — сказал он с милой улыбкой, обернувшись через плечо. — Ваша каюта в конце коридора, мисс Бакстер. Я принялась лихорадочно листать папку с документами, стараясь не споткнуться и не налететь на других студентов, толпившихся в узком коридоре в день заселения. — Вот, смотрите, — сказала я, размахивая листком под грифом «Проживание и питание». — Меня должны поселить на четвертом этаже. В третьем классе. Я рассмеялась про себя, уворачиваясь от взмокшего парня в майке с эмблемой какого-то студенческого братства, который с трудом затаскивал огромный чемодан в каюту справа по коридору. — Ваша каюта на этой палубе, — сказал стюард, деликатно поправив мою терминологию. — Вы не знаете, ваша соседка уже заселилась? — Она слегла с мононуклеозом три дня назад. И я уже страшно скучала по своей лучшей подруге. Меня терзало чувство вины. Хорошо ли о ней позаботятся дома? Достаточно ли она отдыхает? Последние два года она всегда была рядом, когда я в ней нуждалась, а я просто бросила ее одну. Она сама велела мне ехать. Если учесть, что последние два года я вообще не выходила из дома, если Рейчел не тащила меня за шкирку… да что там из дома! Даже подняться с кровати поначалу казалось почти невозможным… С трудом верилось, что я решилась поехать в круиз без нее. И все-таки Рейчел была права. Жить своей жизнью не означает, что я стала любить его меньше. Это значит, что я люблю и себя тоже. — О нет. Ей вернули деньги? — спросил стюард, дожидаясь, когда еще одна группа студентов освободит нам проход. — Нет, она приедет в начале следующего триместра. Слава богу, программа «Учеба в открытом море» работала по триместровой системе, иначе Рейчел пришлось бы ждать до января. А так она присоединится к нам в ноябре. В Абу-Даби. Абу-Даби… Когда меня приняли в эту образовательную программу — целый учебный год в кругосветном круизе, — мне казалось, что так не бывает. Что я попала в какую-то другую реальность. Но все это происходило на самом деле. Я приехала в порт в Майами и прощалась с Америкой на целых девять месяцев. Я просто не думала, что поеду одна. И не хотела ехать одна. |
![Иллюстрация к книге — Дерзкий Уайлдер [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Дерзкий Уайлдер [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127821/book-illustration-1.webp)