Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
Я не могла говорить и только молча кивнула. — Ты невероятная, Лия, — прошептал Пакстон и поцеловал меня в губы. Этот легкий нежный поцелуй опрокинул мой последний внутренний барьер, и я осталась без всякой защиты, но почему-то мне не было страшно. Радость наполнила каждую клеточку тела и засияла в моей улыбке, когда Пакстон подхватил меня на руки и поднял над головой. Он не сводил с меня глаз, его улыбка была игривой, сексуальной, горячей, яркой и дерзкой… как и он сам. В этом мгновении, в этом кусочке вечности не имело значения, что наше время вдвоем ограничено и скоро закончится и что наша близость обостряла во мне все эмоции. Не имело значения, что Пакстон воплощал в себе все, чего я клялась никогда не хотеть, и что он каждый день рисковал жизнью, пугая меня до чертиков. Не имело значения, что я знала его всего пять недель. Все, что раньше было так важно, исчезло вместе со здравым смыслом, оставив чистейшие чувства, бурлящие в моей крови, поющие в каждом нерве. Именно в это мгновение я влюбилась в Пакстона Уайлдера. Я обхватила его лицо руками, ощущая ладонями колкую щетину у него на щеках, и сказала единственное, что могла сказать: — Да. Я говорю «да». Пакстон улыбнулся мне самой прекрасной улыбкой на свете, и разделявшее нас пространство наполнилось миллионом возможностей, и нас закружило в потоке заряженных частиц такого накала, какого я не испытывала никогда в жизни. — Ты об этом не пожалеешь. Я была слишком опьянена любовью, чтобы заглядывать дальше этих мгновений, чтобы думать о будущем или в нем усомниться. Я шагнула с обрыва и уже падала, так что теперь было поздно гадать, поймает Пакстон меня или нет, но я знала, что да. Под теплым солнцем Миконоса, на пляже Калафатис я пустилась в главное приключение всей своей жизни. Падать было совсем не страшно. Глава 19. Лия Миконос — Это точно нормально? — спросила я маму Пакстона, когда она раздвинула шторы на последнем окне в гостевом домике. — Точно-точно. Вся его братия приедет через пару дней и захватит дом. И тогда прощай тишина и покой. Поверь мне, я знаю. Я оглядела просторную светлую комнату. Три стены — сплошное стекло. Дом словно был частью окружающего пейзажа с видом на Эгейское море. Здесь были ванная, небольшой кухонный уголок, обеденная зона и… огромная двуспальная кровать. — Тогда вам, наверное, стоит перебраться сюда самой, — сказала я. Она взмахнула рукой, и ее глаза заблестели, точно как у Пакстона. — О нет. Меня здесь не будет. Как только появится этот бродячий цирк, я уеду в Париж на неделю. Я очень люблю сына, но пусть он справляется без меня. К тому же Брендон приедет в Париж по делам, и я обещала его навестить. Я бросила сумку у изножья кровати и подошла к ней. — Пакс и Брендон… они не очень-то ладят, да? — спросила я, зная, что перехожу все границы. Она покачала головой: — Брендон — вылитый отец. Прямолинейный и деловой. Пакстон… он точно такой же, как я. Если купить им яхту, Брендон будет оценивать ее стоимость и ее место в активах. Пакстону интереснее, какая у нее максимальная скорость. Никто из них не пытается изучить мир другого. По иронии судьбы именно по этой причине мы развелись с их отцом. Даже вся любовь в мире не в силах связать воедино две души, которые слишком упрямы, чтобы пойти на уступки. Боюсь, это все, чему Пакстон научился в личных отношениях… в любви. — Она тяжело вздохнула. — Твои родители все еще женаты? |