Онлайн книга «Стеклянный угорь»
|
— Бог даст, все получится в твою пользу. Но послушай, мне нужно тебе кое-что сказать. В деле произошел неприятный поворот, хотел поставить в известность. — Что случилось, сэр? — Человек, который сгорел в машине, не тот, кто мы думали. — Что вы имеете в виду? – спросил Толанд и отошел в безлюдный проход между вешалками. — Машина была арендована Терстоном Харни, и на трупе в остатках бумажника нашли металлическую кредитку на то же имя. Так мы и установили личность. Но зубы не совпадают. — Зубы?.. — Насколько можно предполагать, – продолжал Крозерс, – Харни инсценировал свою смерть. Это труп бездомного, который жил на улице в Милуоки. По крайней мере, одно время. Скорее всего, Харни подобрал его на машине, накачал виски или чем еще, ну и так далее. Ужасная судьба для божьего создания. К счастью, мамочка Харни водила его к стоматологу, во всяком случае до отъезда в Принстон. — Господи Иисусе! – воскликнул Толанд. — Ну-ну, сынок. – Кажется, Крозерсу не понравилось упоминание имени Господа всуе. – Скорее Лазарь, только злобный. — И где Терстон Харни теперь? — Остается только гадать. Но я подумал, что надо тебе сообщить, – ответил Крозерс. — Благодарю вас, сэр. Конечно. Если выяснится что-то еще, пожалуйста, позвоните мне. Всегда лучше на мобильный. — Разумеется. Желаю удачи с повышением, Бейтс, и я рад, что Господь свел нас вместе. — Я тоже, – отозвался Толанд, но в мыслях был уже далеко. Он снова надел тирольскую шляпу, вышел из магазина и рысцой подбежал к машине, торопясь предупредить Джанет и молясь, чтобы Харни так и остался в Висконсине. Когда он уже отъехал и направился на юг, из арендованного внедорожника вышел мужчина с обезображенным лицом, вошел в тот же магазин и спросил у молоденькой девушки за стойкой, где отдел мужской одежды. * * * Услышав новости, Джанет встревожилась не меньше Толанда. Она встретила Саймона на причале – уже теплело. Ее бывший дымился от ярости. — Что за фокусы? – вместо приветствия рявкнул он. – Твой бойфренд спалил мои деньги. Зачем, Джанет? — Он мне не бойфренд. И мы сделали это, чтобы защитить тебя от твоей же дурости. — Знаешь что? Это его надо защищать от меня. Я не из тех, кто… — Саймон! – перебила его Джанет. – Он ищет тебя. — Ты о чем? Кто? Она рассказала ему о звонке Толанда насчет воскрешения Терстона Харни и его зубов. — Тебе нужно снова уехать в Арустук. Или навестить своего друга Джека Страдвика в Ки-Уэст. Говорю тебе, Терстон Харни вернется и ему нужны ты и деньги. — Деньги пусть с тебя требует, – огрызнулся Саймон. – Это не я их сжег, а ты. Даже если бы я хотел отдать их ему – что мне делать? Прочитать ему лекцию о зарождении банков? — Саймон, тебе надо уехать. — Во Флориду? На баркасе для ловли омаров? — Все равно куда, Саймон, но если хочешь жить – сваливай. — А тебе, значит, небезразлично, жив я или мертв, – заметил Саймон. – Хоть какое-то утешение. Правда, любовью это, наверное, не назовешь. — Если любовь предполагает, что тебя не напичкают гербицидом, не свяжут как свинью и не сожгут в машине или не скормят омарам, то я тебя люблю. Только, пожалуйста, спрячься где-нибудь. * * * Когда Кэт Резерфорд услышала на автоответчике голос Роланда Финкла, у нее по спине пробежал холодок. Если репортер так быстро нашел ее, то, уж конечно, вскоре найдут и остальные. Утром Финкл опубликовал громкое разоблачение, а значит, скоро разверзнется ад. Она прослушала сообщение второй раз, и в этот момент телефон зазвонил снова. Ответить Кэт не рискнула. После четвертого звонка включился автоответчик и раздался голос Лестера Бердвелла, бодрый, как всегда: |