Книга Книжники. В объятиях прошлого, страница 160 – Ирина Фуллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжники. В объятиях прошлого»

📃 Cтраница 160

Констанция в два шага оказалась у окна, там, где сидела читательница. Томик «Евгения Онегина», потертый, похоже, еще советский, был небрежно брошен на широкий подоконник — даже страницы замялась.

«Итак, она звалась Татьяной…»

Констанция пролистнула пожелтевшие страницы, добралась до форзаца.

«Библиотечная книга! Очень хорошо. Через библиотеку можно выйти на читателя».

Обнаружить на месте разрыва книгу вообще считалось большой удачей, ведь это давало возможность оставить закладку. Констанция задумчиво потерла подбородок. Она присела, полностью скрывшись под столом, будто бы что-то искала.

В общем-то, ей действительно хотелось кое-что обнаружить: хорошее место, чтобы спрятать книгу. Констанция извлекла из сумочки закладку с черным скорпионом, вложила в томик «Евгения Онегина» и запихнула книгу между мягким сидением дивана и стеной.

Оставалось надеяться, что тщательная уборка происходила здесь не слишком регулярно. Тайник казался надежным, если только кому-то не придет в голову перетряхивать все сидения.

Вылезая из-под стола, Констанция изобразила, что убирает что-то в сумочку, и, нащупав во внутреннем кармане визитку, протянула ее сотруднице кофейни.

Белый прямоугольник сообщал лишь следующее: «Констанция Непейвода. Библиотека им.Книжникова», ниже шел номер телефона.

— Если девушка придет за книгой, пожалуйста, передайте ей мои контакты, пускай позвонит, я верну.

— Но вы можете оставить книжку здесь, мы сами вернем…

— Это библиотечная книга, — сурово ответила Констанция, похлопав по сумочке, чтобы убедить всех, будто томик был там.

На самом деле, ответ ничего не объяснял, но тон был настолько убедительным, что девушка понимающе закивала, больше не задавая вопросов.

— Если вернется Татьяна, — добавила Констанция, — позвоните мне сами. Хорошо? Татьяна оставила в нашей библиотеке телефон, я хотела бы вернуть. Наберите меня.

Получив утвердительный кивок, она поспешила выйти на улицу.

— Констанция, — мягко позвал Кинг, спеша следом. — Констанция.

Дождь чуть стих, но все еще оставался слишком сильным для комфортной прогулки. Артур раскрыл зонт-трость над собой и над нею.

Аврелий же не спешил выходить из-под козырька.

— Констанция, вы же можете оставить закладку, — сообщил, наконец, Кинг. — Зачем забирать книгу и ждать звонка от бариста?

Она медленно, очень медленно повернулась к нему.

— Разумеется, я оставила закладку, Артур, — отозвалась Констанция, будто во всем свете не было ничего более очевидного.

Она с удовольствием наблюдала, как брови собеседника удивленно взлетают вверх, глаза наполняются сперва изумлением, затем одобрением.

Откровенно говоря, она намеренно ввела в заблуждение не только сотрудницу кафе, но и Кинга. Не вполне осознанно она надеялась, что он сперва примет ее за простушку и дурочку, а затем впечатлится, разгадав хитрую игру.

— Мои извинения, — он прижал руку к груди и изобразил поклон. — Вы заставили бариста думать, что книга у вас, чтобы выйти на читательницу, но вместе с тем оставили закладку, чтобы получить сигнал в случае возвращения Татьяны. Прекрасный ход!

Ей не нужны были его комплименты. То есть, Констанция хотела, чтобы он признал, как она хороша, но при этом не желала снисходительной похвалы. Однако если бы он промолчал и вовсе не подал вида, что восхищен, это тоже стало бы поводом для осуждения. В общем и целом можно было признать, что у Артура Кинга не было ни единого шанса угодить ей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь