Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»
|
— К чему это? — пробормотала, ни к кому не обращаясь, пожилая дама в каскадах шёлка, оказавшаяся недалеко от Эмилии. Мисс Лестер почувствовала, что Генри легко стиснул ей локоть, но не успела осмыслить этот его жест. — Какая трогательная бессмыслица! — пропела Джессика, лукаво скосив на Эмилию озорной глаз. — Просто сиротки, просящие милостыню. Не находишь? Эмилия молча рванулась вперёд. Она не знала, что именно собирается делать, но чувствовала, что должна быть там — со своими подругами, со своими соратницами. К сожалению, бальная туфля, не предназначенная для хождения по газону, тут же зацепилась за пучок травы, и мисс Лестер едва не упала. Генри стиснул её руку сильнее. — Не мешайте им, — шепнул он. И Эмилия осталась стоять на месте, прижатая к его боку, ощущая сладкий запах духов Джессики с другой стороны. Головы и спины гостей, собравшихся перед сценой, практически полностью скрыли от неё происходящее, но вялые аплодисменты и смешки, замаскированные под вежливое покашливание, достаточно ясно поведали ей всё, что можно было сказать о качестве этого выступления в приличном обществе, чтобы полностью передать суть и не выглядеть грубияном. «Это ужасно, — с тоской подумала она, — это была глупая, ничтожная, провальная идея». Эмилия знала, что дети очень старались. Джин не посмела бы выпустить их на сцену, не будь они подготовлены настолько, насколько вообще могут быть способны к публичным выступлениям дети, не блещущие особыми талантами. Кажется, высокий мальчик с тщательно уложенной чёлкой читал что-то из Китса, громко и с выражением, а две маленькие кудрявые девочки в одинаковых платьях спели школьный гимн: чисто, но очень тихо. Эмилии хотелось застонать от разочарования. И о чём она только думала, когда соглашалась на подобную глупость⁈ К счастью, импровизированный концерт длился недолго — но всё равно дольше, чем было необходимо, чтобы привилегированные гости семейства Рэтчей сочли его просто неудачной шуткой. Когда раскрасневшиеся артисты, кланяясь, удалялись со сцены, им никто не хлопал. Напротив: толпа была охвачена ропотом — и недоумением. Эмилии показалось, что она видит отчаяние на лице Джин. Но вовсе не Джин, а ей, Председателю Клуба Прогрессивных Женщин, сейчас предстояло выйти на сцену и как-то объяснить происходящее. И не просто объяснить — она должна представить свой проект реставрации школы! Она должна попросить у этих людей денег! Эмилия сглотнула слюну, ставшую вязкой, как клей. Нет, она не отступит. Она вынесет всё до конца. Ситуацию нужно было спасать — любым способом, и прямо сейчас. …Но Генри Саммерфорд продолжал сдавливать её локоть, не давая сделать ни шагу, и Эмилия могла лишь беспомощно трепыхаться в его тисках. «Пустите!» — пролепетала она, но мужчина не обратил на этот писк никакого внимания. Его глаза следили за Джессикой, которая неторопливо поставила пустой бокал на поднос подскочившего официанта, гордо расправила ослепительные плечи и пошла вперёд, к сцене. Толпа расступалась перед ней, как морские волны перед Моисеем. Подойдя к «клубничине», Джессика небрежно протянула руку, и Джин пришлось её поддержать, пока молодая хозяйка поместья забиралась на подиум. Поразительно, но мисс Рэтч ухитрилась даже не зацепиться подолом за торчащие щепки. Она повернулась к гостям с видом вызывающим и исполненным некоего высокого чувства. |