Онлайн книга «Мариса. Хранительница стихий»
|
— И усиление собственной магии вернул бы? — хмыкнул Фернан. — И сверху бы добавил, — ответил Феликс. — Ты знал ее до выбора? Она тебя не узнала, но ты точно знал эту асу. Стало тихо. Я слышала, как стучит мое сердце. — Я видел её пару раз, но мы не были знакомы. Когда ее отец объявил о том, что отдает ее в жены, я предложил свою кандидатуру. Но он отказал мне, потому что я не был достаточно богат для того, чтобы дать ему столько, сколько он хотел. А когда она сбежала, я решил, что это мой шанс. Я чувствовал, что она должна быть моей. Теперь я лишь знаю, что все сделал верно. Эта аса буквально впитывается в мою кожу, мое сердце, — сказал Феликс, и немного промолчал, добавил: — Ты ведь тоже приехал к ней, да? — Да. Я видел сон, как аса падает с какого-то замка, но тогда я не мог ее разглядеть, и не успел ее словить. Потом пустота и ее образ, я вижу, как она танцует замысловатый танец и улыбается мне. Потом я коснулся ее руки и она снова исчезла. И лишь этот город в моей голове. Я поехал сюда, не зная, что найду и услышал о хранительнице. А когда увидел, то сразу узнал. — Когда ее магия проснется, все станет не так радужно. — Я завтра отведу ее в библиотеку. Она хочет знать больше о пророчестве. — А моей домашней библиотеки не достаточно? — попытался настоять на своем Феликс. — Ты знаешь, что нет. — Мне не нравится это все. Больше они не говорили, а я смогла снова провалиться в сон. Помню только, что меня куда-то несли и снова стало тепло и хорошо. На следующий день я отправилась в старую библиотеку вместе с Фернаном. Массивное сооружение, построенное из темного камня, возвышалось перед нами, а его резные деревянные двери манили внутрь, обещая встречу с древними тайнами и забытыми знаниями. Войдя в библиотеку, я ощутила особую атмосферу этого места. Высокие потолки поддерживали тяжелые деревянные балки, украшенные замысловатой резьбой. Своды, кажется, терялись в полумраке, куда едва пробивался свет, проникающий через высокие, узкие окна, покрытые паутиной и пылью. Пол был выложен каменными плитами, по которым гулко раздавались наши шаги. Я глубоко вдохнула, наслаждаясь запахом старых книг и пергамента, смешанным с легким ароматом древесины и пыли. Вокруг нас простирались бесконечные ряды книжных полок, уходящих вверх до самого потолка. На каждой полке стояли книги — от массивных фолиантов до небольших томиков с потрепанными страницами. Лестницы на колесиках, которые помогали доставать книги с самых верхних полок, добавляли этому месту очарования древности. Фернан шел рядом, оглядываясь с тем же любопытством, что и я. Мы продвигались дальше, углубляясь в лабиринт книжных стеллажей, и я почувствовала, как тишина этого места обволакивает нас, как теплое одеяло. Старые столы для чтения, покрытые пылью, стояли в углах, а светильники с масляными лампами были установлены на каждой из них. Около одного из таких столов я остановилась и провела рукой по поверхности, оставляя за собой чистую полосу. Это место вызывало во мне какое-то странное умиротворение и одновременно пробуждало жажду узнать больше о его истории и о тех, кто проводил здесь свои дни за изучением старинных манускриптов. Мы с Фернаном начали осматривать полки, надеясь найти что-то, что могло бы пролить свет на загадочное пророчество. |