Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4»
|
Смолев с Антонидисом молча переглянулись. Смолев коротко кивнул. — Увы, господин Петтигрю, — сурово произнес старший инспектор, испепеляя арестованного взглядом. — Следствие располагает фактами, неопровержимо свидетельствующими о том, что этот ваш «несчастный случай» был ничем иным, как заранее спланированным жестоким убийством. — Это какими еще фактами? — спросил англичанин, пытаясь унять дрожь в руках и растерянно переводя взгляд с полицейского на агента Интерпола. — Осмотр места происшествия и криминалистическая экспертиза показали, что пол на верхнем ярусе башни, откуда и упал Перуцци, был обильно полит оливковым маслом. Причем в самом опасном месте, там, где парапет практически отсутствует, — сказал Смолев. — На башню обнаружен потайной ход. Через этот потайной ход преступник проник в башню, спрятался за выступом и, когда Перуцци появился на площадке, очевидно, испугал или даже столкнул его вниз. Считайте, что это полностью доказано. Таким образом, вы становитесь соучастником умышленного убийства! — От восьми до пятнадцати лет тюрьмы, — веско присовокупил в наступившей тишине старший инспектор Антонидис. — Клянусь, я ничего… ничего не знал! — вскричал арестованный, вскакивая со стула и кидаясь вперед к сидящему за столом старшему инспектору. — Я думал, что это несчастный случай! Я ничего не знал про масло! Я не знаю, кто это сделал! Ну поверьте же мне!.. Я не хочу в тюрьму! Подскочивший сержант Дусманис положил руку на плечо арестованному и силой заставил его сесть на место. — Значит так, Петтигрю, — холодно сказал Смолев. — Ваши крики делу не помогут. У вас единственный шанс избежать тюрьмы — дать подробные показания. Рассказывайте! — Что рассказывать? — всхлипнул англичанин, в страхе переводя взгляд с одного мужчины на другого. — Все. Зачем приехали на остров? Что собирались делать? Зачем украли тубус у старшего инспектора и подбросили Карипидису? Чья это была идея? Что вы предлагали Джеймсу Бэрроу? И имейте в виду, Петтигрю, мы уже знаем так много, что сразу поймем, где вы солгали, и тогда — пощады не ждите! Пеняйте сами на себя! — и, словно в подтверждение собственных слов, Смолев пристукнул кулаком по столу. И англичанин заговорил. Он не умолкал почти час. Еще через двадцать минут Петтигрю безропотно подписал протокол допроса и, шатаясь от рыданий, в сопровождении сержанта Дусманиса вышел из кабинета. — Дело сдвинулось! — произнес Антонидис, бережно убирая папку с протоколом допроса в сейф и запирая сейф на ключ. — Второго допросим завтра. Посмотрим, как он запоет, когда узнает о показаниях своего подельника! По всему выходит, что Стэнсбери в этой парочке был за главаря. — Да, многое прояснилось, — подтвердил Смолев, меряя шагами кабинет. — Но главный вопрос все-таки остался: кто за всем этим стоит? Теперь стало ясно, что эти двое — просто исполнители. И еще: где все-таки Карипидис? Вот в чем нам с вами предстоит разобраться в самое ближайшее время. Смолев остановился и посмотрел на уставшего, но довольного старшего инспектора. — Нам с вами сегодня еще предстоит поработать, Теодорос. Но делать это на пустой желудок — вредно для здоровья. Не знаю, как вы, старший инспектор, а я просто умираю с голоду. У меня во рту с утра не было ничего, кроме воды. Предлагаю превратить несостоявшийся обед в ужин и немедленно отправиться ко мне на виллу. Нас по-прежнему ждут фаршированные кальмары, спанокопита и бараньи кефтедес, что я обещал вам еще днем. Кстати, вы уже пробовали кефтедес в исполнении Петроса? Как, ни разу?! Это большое упущение! Теодорос, отправляемся немедленно, а по дороге я поделюсь с вами некоторыми соображениями по поводу этого дела. |