Онлайн книга «Нищая невеста»
|
— Зачем вы оскорбляете меня? — устало спросила Эми и откинулась на спинку сидения. — Не моя вина, что правда оскорбляет вас. — А вы напрочь лишены дипломатии, не так ли? Если я назову вас дураком и грубияном с замашками мещанина, я не погрешу против истины, но так ли необходимо упоминать об этом? — дерзко парировала девушка и, как будто испугавшись собственных слов, прикрыла рот рукой. — Эмили, Эмили, Эмили, мне говорили, что вы пересушенная рыбина, не способная ни на какие эмоции. Я очень рад узнать, что это все же не так, — внезапно засмеялся Джозеф. — Кто бы мог подумать, что за маской чопорной лицемерки может прятаться что-то живое. — Вам нравится, когда вам дерзят, сэр? — Нет, но мне нравится беседовать с живым человеком, а не куском тухлого мяса. — Почему вы постоянно грубите мне? — Потому что, дорогуша, грубость — это единственное, что вызывает у вас хоть какую-то реакцию. Вы становитесь почти хорошенькой, когда с лица пропадает это скучное чопорное выражение, а глаза смотрят так воинственно. — Вам не кажется, что намекнуть девушке, что она вовсе не красавица, не столь удачная идея, если вы надеетесь взять ее в жены? — Вы что же, Эмили, предпочтете, чтоб я врал вам? — он сделал притворно изумленное лицо и нарочито напыщенно продолжил, — Ваши глаза сияют ярче всех сапфиров мира. Ваша кожа бела, как фарфор. А волосы чернее вороного крыла. Так подойдет? — Вы несносны, сэр! — Вам не угодишь, дорогая. То слишком груб, то приторно-сладок. — Не передергивайте, сэр! И вы по-прежнему не назвали своего имени. — Точно, куда делись мои изысканные манеры? Джозеф Эттвуд к вашим услугам, — издевательски ответил молодой человек и изобразил поклон, насколько позволяло пространство кареты. При звуке его имени что-то знакомое кольнуло, но не более того. Все-таки слишком давно она не вращалась в свете, чтобы тут же определить, кто перед ней. Мина, наверное, уже знала бы точно, думала Эми, напрочь забыв, что и той тоже не был знаком молодой человек. Эмили с тоской подумала о подруге. Той всегда удавалось легко и непринужденно вести светскую беседу, не прилагая для этого никаких усилий. Сама она была напрочь лишена этого таланта, да и не любила пустых разговоров. — А где же ваши манеры, маленькая моралистка? — со смехом спросил Джозеф после затянувшегося молчания. — Или дальше упреков дело не пойдет? Мы так и будем молчать? — О чем же вы хотите говорить, сэр? — Это вы из благородной семьи. Вас наверняка учили искусству светской беседы. Вы плохо учились или отец уже к этому времени пропил все и был не в состоянии нанять гувернантку? Эмили побледнела, услышав очередное оскорбление. — Ну, разумеется, у меня была гувернантка, — она постаралась придать своему тону презрения, которого в действительности не чувствовала, и скривилась, — В отличие от вас я воспитывалась в приличной семье, а не в хлеву или конюшне, — девушка осеклась и посмотрела на своего собеседника. Не наговорила ли все-таки лишнего? Зеленые кошачьи глаза потемнели, а выражение лица застыло и стало нечитаемым. Наверное, все-таки наговорила. — Я думаю, нам обоим будет лучше, если вы прикажете кучеру остановить экипаж и позволите мне уйти, — примирительно добавила Эми, пугаясь эффекта, произведенного своими словами. |