Книга Медь на моей коже, страница 8 – Клара Рутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Медь на моей коже»

📃 Cтраница 8

Мысли ходили по кругу, никак не желая выстраиваться в планы на будущее: в конце концов, меня ждала встреча с Лисандрой, которая замещала меня фактически три месяца, вот только… но не по ее ли вине Даркхан воздвиг свои кузни?

Я фыркнула и вылезла из воды, подошла к большому зеркалу. Мысль о том, что Лисандра сговорилась с Даркханом, не укладывалась в голове, и я ее отпустила. Куда приятнее мне было рассматривать свое упругое тело, фарфоровую кожу, струящиеся угольные волосы и даже шрам над левым глазом — напоминание о моей детской попытке выковырять хрусталик. Но сейчас даже он мне нравился.

Я облачилась в принесенное белье и с усмешкой подумала, что Даркхан бы оценил: лиф поддерживал грудь, но под прозрачным кружевом совершенно не скрывал медные выпирающие хрусталики. Впрочем, жар от пальцев мужчины по-прежнему напоминал о себе розовыми отметинами.

Такие же отметины я, развернувшись, обнаружила и на ягодицах: он словно клеймил меня, и я добровольно это позволила. Во благо Хрустальных Рощ. Все во благо их владычицы. С остальным разберемся.

С удовольствием натянув весь кружевной комплект, я потянулась и улыбнулась своему отражению: неужели оживаю? Неужели наконец смогу перелистнуть эту горькую историю с ядом и… избавиться от всех предателей?

Горячий воздух обнял мое тело, и я вошла внутрь покоев: еще есть время побыть в одиночестве. Но стоило мне накинуть шелковый халат, в дверь постучали. Я насторожилась: рано еще было для визитов. Но стук повторился, и я нехотя открыла дверь.

— Прости, владычица, — сходу начала Лисандра и склонила голову. Я осмотрелась: возле покоев дежурил Торн и хмурился, вперившись в девушку. — Айла передала, что медный король строит укрепления на Искаре, предостережения наших часовых игнорирует. Его баржи беспрепятственно обходят таможню. Все похоже на…

— Войну, — закончила я за девушку и жестом пригласила войти. Она закрыла дверь и тревожно отрапортовала:

— Были две вооруженные стычки, семь кораблей с речным хрусталем перехвачены его людьми. Команды в плену, но… все выглядит как запланированная атака.

— Какие требования? — спросила я твердо и скинула халат. Подошла к шкафу, чтобы выбрать подходящий наряд для отхода. Лисандра пробежала по мне оценивающим взглядом и выдохнула:

— Свернуть разведку на Искаре. Полностью. Он… видел наших.

Она замолчала, из всех нарядов я достала металлический нагрудник из твердой чешуи зеркальных рыб. Лисандра помогла с застежками. Я натянула высокие сапоги и повязала шелковую юбку. А затем процедила:

— Прикажи потопить все его баржи. Командирам отрядов дай все полномочия биться. Любыми способами. Пока не прибуду лично, не отступать. Где переговорный пункт?

— Владычица… — прошептала Лисандра и, преклонив колено, поцеловала тыльную сторону моей ладони. — Ты еще не восстановилась с дороги. Позволь поехать мне. В Искаре хватает задач для твоего внимания.

Резкая боль пронзила мой левый зрачок, и у меня не осталось сомнений: хрусталь никогда не врал и не терпел чужой лжи.

— Ты упустила берег! — я воскликнула и влепила девушке пощечину. — Я тебе доверяла, Лисандра, но прости — побудь в темнице до моего возвращения. Торн!

В дверях появился мой телохранитель и преклонил колено. Я властно сказала:

— Уведи ее. И готовь повозку со свитой. Мы выходим сей же час!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь