Книга Тень Элларии, страница 122 – Джулия Фокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тень Элларии»

📃 Cтраница 122

— Нам хватит ещё на несколько дней, — сказал он, не поднимая взгляда.

Его голос был спокойным, но я слишком хорошо знала его, чтобы не услышать напряжения под этой ровностью.

— А потом?

Он пожал плечами. Жест вышел слишком непоколебимым. Но я увидела в нём то, что он пытался скрыть. Не страх бедности — нет. Бедность для него была знакома, почти естественна, он боялся другого.

Зависеть от чужой милости, от случайности или обстоятельств.

Его гордость не имела ничего общего с титулами. Она была глубже. Она родилась в лесу, в одиночестве и выживании. Для него просить — значило признать поражение перед миром.

Я медленно провела пальцем по щербатому столу, собирая пыль в тонкую линию.

— Мы что-нибудь придумаем, — тихо сказала я.

Он кивнул, но не ответил.

Как часто бывает, решение пришло случаем. В тот вечер гостиница была полна — в город приехали торговцы с юга, их грубый хохот и запах дорожной пыли заполняли здание до самых стропил. Общий зал внизу гудел, посуда звякала о дерево. Мы уже собирались лечь спать, когда поднялась суматоха. Глухой удар, от которого вздрогнули половицы. Резкий, захлебывающийся крик заставил меня подскочить на месте.

— Что это?

Я сразу бросилась к двери, выглядывая в темный коридор. Мимо пробежала хозяйка — плотная женщина с красным лицом.

— Упал! С лестницы! — крикнул кто-то издалека. — Крови-то сколько…

Я обернулась и увидела, как Ноа замер. Он не двигался, но в нём что-то переключилось. Его взгляд стал сосредоточенным и внимательным, он прислушивался не к крикам, а к чему-то глубже.

— Ты пойдёшь? — тихо спросила я.

— Да.

Мы спустились вместе, пахло кровью. На пролёте этажом ниже столпились люди: постояльцы в ночных сорочках, заспанные слуги, шепчущиеся и вытягивающие шеи. На полу лежал мужчина лет сорока, крупный, с короткой бородой. Его нога была неестественно, жутко вывернута, а по штанине расползалось красное влажное пятно. Он стонал сквозь зубы, вцепляясь пальцами в половицы.

— Не трогайте его! — воскликнул кто-то.

— Я помогу, — сказал Ноа.

Толпа затихла, неохотно давая ему дорогу. Он опустился на колени рядом с раненым. Я видела, как его пальцы на мгновение зависли над телом мужчины, не касаясь кожи, но считывая каждое повреждение. Я стояла в шаге от них, прижавшись к стене.

Его ладони засветились мягким теплом. Не яростным пламенем, а глубоким, ровным светом, напоминающим раскаленный янтарь. Воздух в коридоре стал плотнее, будто наэлектризованным перед грозой. Тишина загустела. Даже стоны мужчины постепенно стихли, он замер, широко открыв глаза.

— Тихо, — произнёс Ноа негромко. — Смотри на меня.

Голос был низким, в нем вибрировала сила, которая не приказывала, а буквально удерживала сознание раненого от обморока. Я видела, как кость под кожей медленно, со страшным сухим хрустом выравнивается под его пальцами. Как опухоль на глазах начинает спадать, а тёмное пятно на ткани перестаёт расти.

Это было не похоже на то, что я видела раньше. Он отдавал.

Я чувствовала, как из него вытекала магия, как свет в его ладонях пульсирует, перетекая в чужое тело.

Мужчина сначала вскрикнул от боли, потом от удивления, а затем его лицо разгладилось.

— Что вы… сделали?.. — прохрипел он, пытаясь приподняться. — Вы… целитель?

Ноа медленно убрал руки. Его лицо оставалось маской, но я заметила, как побледнели его губы и как мелко дрогнули кончики пальцев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь