Онлайн книга «Отвергнутая истинная ледяного дракона»
|
— Не волнуйся, ему уже лучше, — хмыкает дракон. — Или тебя больше обрадовала бы иная новость? — Нет, это неправда, — мотаю я головой и от волнения стискиваю пальцами его плечо. — Господин Эйверс, все совсем не так, как вы считаете. Позвольте мне рассказать вам всю правду, прежде чем вы что-то решите на мой счет. — Я уже все решил. Ты идешь со мной, — он берет мое запястье в тиски и настойчиво уводит за собой. — Очевидно, моего брата ты уже обманула, — продолжает он. — Одурачить себя я тебе точно не позволю. — Да не обманывала я никого! — в сердцах выпаливаю слишком громко, привлекая к нам внимание окружающих, отчего ректор застывает на месте, а я виновато опускаю взгляд. — Простите, что повысила голос. Но я клянусь Богами, что не я обманула, а меня. Пожалуйста, господин Эйверс, выслушайте меня! Просто выслушайте. А потом уже будете решать, верить мне, или нет. Ректор молча окидывает меня недобрым взглядом и вновь ведет за собой. Я не сопротивляюсь, потому что это бессмысленно и лишь еще больше подозрений вызовет. Сейчас я должна всеми силами убедить ректора в правдивости того, что произошло со мной. А попытка сбежать сейчас окажет лишь обратный эффект, к тому же она заведомо обречена на провал, и я это отчетливо понимаю. Шум праздника остается где-то позади, и мы идем по абсолютно пустой Академии. Слышу лишь тревожное эхо наших шагов и биение собственного сердца. Есть ли хоть малейший шанс на то, что ректор поверит не своему родному брату, а мне — безродной девчонке, которая для него не значит абсолютно ничего? Ректор впускает меня в свой кабинет, а затем тут же закрывает дверь, запечатывая ее магическим замком, который я сама никогда не смогу открыть. — Садись и рассказывай, — строго отзывается он и сам располагается за своим столом. — Всё случилось сразу же после официальной свадебной церемонии, — без промедления перехожу я к сути. — Мы должны были отправиться с Атрэем к алтарю, чтобы засвидетельствовать наш брак перед Богами, но когда я пришла в его комнату, то застала его с другой женщиной. — И тут же решила сбежать? — ведет бровью дракон. — Нет-нет, что вы! Я была шокирована, не скрою, но бежать никуда не собиралась. Атрэй сам решил избавиться от меня. Он сказал, что у него уже есть любимая женщина, которая носит его наследника, а я ему совсем не нужна. После этого стражники схватили меня закрыли в карете и… — Подожди, — прерывает меня ректор. — Ты ведь понимаешь, что говоришь сейчас полную ерунду? Если бы ты ему была не нужна, то за каким бы демоном он женился на тебе? — Он сказал, что свадьба со мной была лишь видимостью соблюдения обычаев, — говорю в точности теми же словами, что и Атрэй, которые четко врезались в память. — Он сделал то, что ждало от него общество, вот и все. А сразу после свадьбы он собирался избавиться от меня, что и сделал. — Но ты здесь, — возражает ректор. — Не сходятся твои показания, не находишь? — Он собирался отправить меня в Транзан, — дрожащим голосом произношу я, и замечаю, что мои слова шокируют дракона. — Стражники меня уже спускали в клетке в пропасть, как вдруг что-то произошло, и они подняли клетку обратно. Они будто были под гипнозом, и я смогла выбраться из клетки и сбежать. Возможно, я как-то смогла подействовать на них силой мысли, не знаю. Правда не знаю, что именно с ними произошло! Но только благодаря этому я смогла избежать ужасной участи. |