Книга Слово короля. Слезы попаданки, страница 132 – Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слово короля. Слезы попаданки»

📃 Cтраница 132

— Суматоха по вашей вине, по вашему попустительству. Вы первым предали моего отца.

Засипевший старик опустил плечи.

— Ты прав, Эш. Это моя вина. Но ради того, чтобы тебя не убили, я пошел на многие жертвы.

— Объяснитесь!

Я бы уничтожил его в любую секунду, но прощал, потому что меня успели известить, что именно Бенедикт вернул Б… Б… Барабашку из ее мира.

Он удрученно вздохнул, совсем меня не боялся.

— Я не мог поступить иначе, Эш.

— Очень убедительно.

— Ты не понимаешь. — Он медленно поднял руку, и я, скрепя сердце, ослабил хватку. — Когда Кэмпбэлл пришел ко мне с идеей Черного урагана, он говорил о «чистке» — о том, чтобы убрать с пути тех, кто мешает Абердину процветать. Я думал, он имеет в виду коррупционеров, предателей… а не свою же семью.

Я стиснул зубы.

— Ты — величайший маг королевства. Ты не мог не знать, на что способно это проклятие.

— Я знал. Но не верил, что он решится. — Мерлин провел рукой по лицу. — А потом было уже поздно. Ураган обрушился. Твои родители погибли. Ты выжил чудом. И тогда я понял — он не остановится. Если я не сыграю его игру, он убьет и тебя.

Я отступил на шаг, чувствуя, как гнев медленно сменяется холодной яростью.

— Так что, ты просто… смирился?

— Нет. — В его голосе впервые прозвучала твердость. — Я начал искать способ все исправить. Собрал тех, кто не боялся противостоять Кэмпбэллу — Вулфа, Горгон, Крюджерса… Они стали преподавателями Морока не просто так. Мы готовили тебя.

— Готовили? — Я фыркнул. — Крюджерс бил меня по голове за каждую ошибку. И гарпий подсылал… С ядом.

— Зато ты стал сильнее. — Мерлин усмехнулся. — Но одного обучения было мало. Проклятие Черного урагана не просто лишило тебя драконьей формы — оно поразило всех, кто имел хотя бы каплю королевской крови. Включая адептов академии. И снять его могла только…

— Благословенная. — До меня наконец дошло.

— Именно. — Он кивнул. — В книгах Джекила и Хайда я нашел упоминания о них. Людях, способных разрушать любые чары. Но в Абердине их не осталось — Кэмпбэлл позаботился об этом. Тогда я решил найти кого-то в другом мире.

— Веймарс…

— Да. — Мерлин вздохнул. — Уговорить короля «призвать» её было… сложно. Но я убедил его, что она станет идеальным шпионом. А сам дал ей другую задачу — найти тебя и помочь.

Я замер. В голове всплывали обрывки воспоминаний.

— Но она же… служила ему. Давала клятву.

— И нарушила её, как только смогла. — Мерлин усмехнулся. — Она не сказала тебе правду, потому что это лишило бы ее жизни. Но сделала всё, чтобы ты снова стал драконом.

Я закрыл глаза. Вот почему она так настойчиво копалась в книгах. Почему так боялась Валахийского — он мог вытащить правду из её головы. Почему вернулась, даже когда её отправили обратно…

— А теперь она в коме. — Я открыл глаза. — И это тоже часть твоего гениального плана?

— Нет. — Мерлин вдруг посерьёзнел. — Но её можно разбудить.

— Как?

Старый маг загадочно улыбнулся.

— Ты же читал сказки, Эш?

Я терял терпение. Может, зря пожалел старого волшебника?

— Ты это к чему?

— Когда-то, после такого же проклятия, весь двор погрузился в сон. И разбудил их… благословенный принц. Не спрашивай подробности, это легенда. Злая колдунья Малифисента, мой предок, между прочим, прокляла страну, все заснули, но туда заявился паренек. Его не остановило, что девушка годами спит, и он ее поцеловал. Если что, все завершилось благополучно. Проклятие спало, девушка очнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь