Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»
|
Отставив бутылочку, я взяла другую, заполненную до краёв янтарной тягучей сладостью розы, легкой горечью жасмина приправленную свежим оттенком вербены. Гадая, для кого был припасён этот нежный женственный аромат, растёрла масло в руках — при соприкосновении с водой оно образовало мягкую кремовую пенку. Не помню, чтобы от Дженны пахло чем-то подобным. Она любила смолистые древесные запахи, в большой концентрации вызывавшие у меня приступы удушья. Мрамор быстро поглощал температуру. Лёжа в тёплой воде я так и не смогла полностью расслабиться. Из головы не шел отчаянный взгляд Сильвара, беспомощного, скованного. Он не привык быть слабым. Мало кто мог противостоять принцу Неблагого Двора, в добавок к громадной силе невероятно искусно владевшему многими видами ведения боя. «Твой оставшийся брат». Значит ли это, что Люка больше нет? Нет… Нет, нет! Я замотала головой и нырнула. Над макушкой сомкнулась поверхность остывшей воды. Ну почему я не была с Кри-Кри дотошнее? Почему не расспросила, что с ним? Люк — весёлый, язвительный, в любой момент готовый прийти на помощь… Он не может умереть! Он ведь альв — не так просто справиться с детьми Страны Вечного Лета. Сама не зная за что, я наказывала себя, задерживая дыхание, пока в голове не запульсировало от недостатка воздуха. Ещё немного и вместо воздуха в лёгкие ринется вода… Кто-то схватил меня за волосы и потащил вверх, причиняя боль. — Дура! — сначала я никак не могла понять кому принадлежит этот крик, пытаясь отдышаться. — Дура! Дура! Дура! Лириан в мокрой, липнущей к телу рубашке с кружевами, поскользнулся и грохнулся вместе со мной. Только я плюхнулась обратно в воду, всё-таки болезненно приложившись боком о мраморный бортик, а он растянулся рядом с ванной, в большой луже, хорошенько стукнувшись о пол. Ругаясь, он кое-как встал на колени и схватил меня, намереваясь вытянуть из воды. — Отстань! — вскрикнула я, пытаясь вырваться. — Ты делаешь мне больно! — Неужели я так тебе противен, что ты решила утопиться прямо в моей ванне? — спросил он с горечью. — С ума сошёл? — я пыталась спрятаться от него за бортиком — воды-то поубавилось! — Первое утверждение, конечно верно, но уж не до такой степени, чтобы так запросто распрощаться с жизнью. Он некоторое время смотрел на меня в лёгком ступоре, а потом вдруг рассмеялся. Попытавшись встать, вновь поскользнулся. Кое-как удержавшись он всё-таки поднялся, и продолжая хохотать как безумный, подошел к тумбе, на которой лежали полотенца. Он взял верхнее, расправил его, и держа перед собой, как занавеску, пошёл обратно. — Вставай! — скомандовал король. С губ его продолжали срываться смешки. Я несмело протянула руку за полотенцем, но Лириан повторил: — Что не понятно? Вставай! Я тебя заверну в полотенце. Раз ты так переживаешь, смотреть на твои прелести не буду. Он и правда закутал меня в полотенце, и подхватил на руки. Опасно пошатываясь, Лириан донёс меня до кровати, опустил на неё и тут же убрал руки. — Как понимаешь, мне теперь тоже просто необходимо принять ванну после того, как ты окатила меня с ног до головы, — сказал он, тут же направляясь обратно. — Лириан! — он обернулся. — Во что мне можно одеться? Хмыкнув, он неопределённо махнул в сторону изголовья постели. |