Книга Сумеречная госпожа. Заклятое наследство, страница 48 – Наталия Зябкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»

📃 Cтраница 48

— Здравствуй-здравствуй, Сумеречная госпожа! — поприветствовала она меня. Слова прозвучали странно: голос, то и дело срывавшийся в писк, исходил из двух ртов одновременно. У Крысиной королевы было две головы, близко сидевшие на тонком, очень женственном теле. Два одинаковых лица украшали длинные крысиные носы. Казалось бы, ужасное уродство, по человеческим меркам… Однако, к удивлению, мне её внешность показалась даже милой. Может, дело в кокетливых улыбках, блуждавших по лицам королевы? Или в трогательно подрагивающих темных кончиках её носов? Я так и не смогла понять. То, как она меня назвала, отдалось в груди мягкой теплотой узнавания.

— Здравствуйте!

— Кри-Кри, — одна из голов улыбнулась шире. — Зови меня Кри-Кри. Ты совсем не помнишь, Ариадна? Я двоюродная тётка Пины. Иногда приходила к ней в гости. Мы с тобой играли в куклы и «петушиные силки», или как говорят в Англии, «колыбель для кошки».

— Т-с-с! Что ты говоришь! — одёрнула её Госпожа Пуговка. — Нам же нельзя! Она должна вспомнить сама!

— Чушь! — отрезала вторая голова. — Это вас Флейтист держит в кулаке, а я никакими обязательствами с ним не связана.

— Но ведь твоя родня живёт в его сиде! — возмутилась Госпожа Пуговка.

— А это целиком их дело! — оба носика-бусинки задрались выше. Кри-Кри скрестила руки на груди с лёгкой презрительной улыбкой. — Все его так боятся! Флейтист — то, Флейтист — это! А он, между тем, занят исключительно собственной персоной.

— Не стоит его обсуждать, — Госпожа Пуговка беспокойно огляделась, будто боялась, что упомянутый Флейтист сейчас же выскочит из-за кустов, а то и из-под крышки чайника.

Лаковые Туфельки сидела, сложив ногу на ногу, всем видом изображая независимость. Вокруг её глаз залегли тёмные тени, которые вполне могли оказаться косметикой.

— Может, пора приступить к делу? — спросила она. — Мама, мы ведь здесь собрались вовсе не за тем, чтобы обсуждать Флейтиста.

— А я думала, вы просто пригласили меня на чай, по-дружески, — хитро прищурилась королева.

— У меня здесь сыр, — я поспешно пошла к столу и стала разворачивать забытый в руках свёрток. — Надеюсь, вам понравится!

— То-то восхитительный запах носится в воздухе! — обрадовалась Кри-Кри. — Я уже было подумала, что мне показалось. А утверждала, что ничего не помнишь!

Она потянулась к наполовину развёрнутому пакету:

— Дай-ка я!

Цепкие кривоватые пальцы ловко развернули бумагу, оба удивительных лица застыли с одинаковыми блаженными улыбками на тонких розовых губах.

— М-м-м! Мой любимый! — протянула она. — Кто-то будет?

Госпожа Пуговка подозрительно покосилась на белый крошащийся кусочек с синими прожилками плесени, и со скрытой лёгкой брезгливостью отказалась. Также поступила и Лаковые Туфельки, только в её случае брезгливость не скрывалась. Кри-Кри взглянула на меня с надеждой.

— Угощайтесь! — ответила я на незаданный вопрос.

Если бы у меня был ещё кусок сыру, стоило отказаться и от него, чтобы увидеть это ещё раз. С нескрываемым удовольствием оба носа королевы задрожали, впитывая запах, маленькие тёмные глазки прикрылись в блаженстве, улыбки стали ещё шире. Она откусила маленький кусочек одной головой, и пока та медленно жевала, чтобы полнее насладиться вкусом, поднесла сыр ко рту второй головы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь