Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»
|
Я смутно ощущала — та, прежняя Ариадна из Тир Нан Ог, приёмная дочь самой королевы Мэдб, владеющая магией и умеющая противостоять даоин ши, сильно отличается от нынешней, помнящей игры с детьми во дворе, школу… У меня есть мать, отец, бабушка… Осознание факта, что они лишь приёмные, как королева когда-то, ранило больнее, чем хотелось бы. Люк отпустил меня, нервно пару раз смерил кухню шагами, а потом опустился на стул подле окна. Я понаблюдала за его передвижениями, и вновь занялась прерванным приготовлением гречневой каши — есть хотелось ничуть не меньше. — Ты сказала — «Сильвар», — наконец произнёс Люк, наблюдая, как раскладываю кашу и яйца по тарелкам, крошу зелень, смешиваю салат… — Да, — кивнула я. — Сандера на самом деле зовут Сильвар. Я вспомнил. Он мой… друг? — Брат. Точнее, мать Сильвара взяла тебя на воспитание, также как и… — Кого? — он ухватился за окончание фразы, глядя на меня, как пересекший пустыню путник на колодец с водой. Чуть не проговорилась! Я покачала головой, не желая вестись на уловку, и указала на дымящуюся тарелку перед ним: — Угощайся. Это, конечно, не те изыски, к которым ты наверняка привык, но простая незатейливая еда подкрепляет силы ничуть не хуже кулинарных шедевров именитых поваров. Он посмотрел на тарелку с едой, будто впервые увидел, послушно взял вилку и попробовал. — Я не всегда был богат, чтобы ты знала, — сказал он, прожевывая пищу. — Вкусная, кстати, каша. Я ела молча, обдумывая, как бы его выдворить поскорее — не очень-то хотелось путешествовать по канализационному коллектору в темноте. Хоть бы Кри-Кри никуда не ушла! Всё-таки, принимать её у себя намного приятнее. Я поставила тарелку в мойку и повернулась к нему: — Мне правда нужно идти. Он тоже отставил тарелку, поблагодарил, а потом нерешительно спросил: — Будет не слишком большим нахальством напроситься с тобой? После недолгого раздумья, решила согласиться — таиться дальше не имело смысла. — Пойдём, только ты рискуешь испачкать свой дорогой костюм. Я собираюсь в канализацию. Не передумал? Люк пожал плечами и встал. — У меня есть ещё. Идём? На самом деле, я даже не представляла, где находится вход в коллектор. Взять Люка с собой оказалось очень хорошей идеей. Он довёз меня до окраины, где ветхие домишки перемежались с обширными пустырями, заросшими травой и колючим кустарником. Неподалёку от старого заброшенного одноэтажного домишки, смотревшего на улицу грустными глазами окон без единого стекла, приютился серый выступ цементного сарая. На крыше этого унылого памятника урбанистической архитектуры, доказывая свою неистребимую жизнестойкость, буйно разрослась трава. Массивная металлическая дверь, не сдавшая позиций, лишь слегка покорёженная от «упражнений» подростков-вандалов, в отместку не оставивших ни одного живого места без граффити, была слегка приоткрыта. — Нам туда, — Люк кивнул в сторону двери. — Ты уверен? — спросила я, неожиданно растеряв смелость. — Я-то уверен, — усмехнулся он. — А вот ты, похоже, нет. Кри-Кри, появившаяся из-за двери избавила меня от ответа. — Проходите, — сказала левая голова. — Будете гостями, — вторила ей правая. — Я тебя ждала, Ариадна. А вы, молодой человек, оказались сюрпризом — чего уж там, весьма приятным. Такие гости редко бывают в моих владениях, — произнесли обе головы одновременно. На выразительных крысиных мордочках королевы играли одинаково хитрые улыбки — она не стала накидывать гламор. Люк вытаращил глаза, но быстро овладел собой, стараясь скрыть потрясение. |